如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

华生小心地从帘子边上望了望。

“不错,有一个彪形大汉在门口晃荡。”

“那就是莫尔顿,忠心却愚昧。毕利,来访的那个先生在哪儿?”

“在会客室。”

“等我一按铃,你就带他上来。”

“是,先生。”

“要是我不在屋里,你也让他一个人进屋。”

“是,先生。”

华生等毕利出去一关上门,就立刻对福尔摩斯严肃地说:“我说,福尔摩斯,这可不行。这个人是个亡命之徒,是个不管不顾的人,他可能是来谋杀你的。”

“我并不感到奇怪。”

“我不走,我跟你一起。”

“你留下只会碍事。”

“碍他的事?”

“不,我的伙伴,是碍我的事。”

“那我也不能离开你。”

“华生,你走没关系,你会走的,因为你从来没有让我失望过。我相信你会这样做到底的。这个人虽说是为了达到自己的目的而来,倒反能为我的目的服务。”说着他掏出日记本,匆匆写了几行字,“你把这个送到苏格兰场交给侦查处的尤格尔。然后你跟警察一起来。那就可以逮捕这家伙了。”

“我会高高兴兴照办的。”

“在你到来之前我刚好有时间找回宝石。”说着他按了一下铃,“咱们最好从卧室门走出去。这个旁门非常有用。我想在一边看看我的老鲨鱼,你知道我有特殊的办法。”

于是,一分钟以后,毕利把西尔维亚斯伯爵带到空屋子里来了。这个有名的猎兽家、运动员兼公子是一个魁梧、黝黑的男子,留着威武的黑胡须,盖着下面凶残的薄嘴唇,上面伸着一个鹰嘴似的长而弯的鼻子。他的服饰考究,但是色领结以及闪闪发光的别针和戒指给人一种浮华的感觉。当他身后的门关上之后,他用凶恶而惊愕的目光环顾四周,仿佛每走一步都唯恐有陷阱似的。当他突然发现窗前安乐椅上方的头和睡衣领子时,他猛然吃了一惊。起初他的表情纯是惊奇,接着在他凶残的黑眼睛里闪现出一种可怕的希冀的光。他向四周看了一下,见确实没有人在场作证,他就举起粗手杖、踮起脚尖朝无声的人形走过去。

当他正蜷身准备猛跳过去一击时,突然从卧室门口有一个冷静而讥讽的声音向他说道:“不要打坏它,伯爵!请手下留情!”

凶手连忙退缩,痉挛的脸上充满惊恐之色。霎时间他又半举起那根加铅的手杖,仿佛又要对真人行凶似的,但是福尔摩斯那镇静的灰眼睛和讥讽的微笑使他的手又放了下来。

“这个玩意儿不错,”福尔摩斯说着朝人形踱过去,“是法国塑像家塔韦尼埃做的。他做蜡像的技巧不下于你的朋友斯特劳本齐做汽枪。”

“什么汽枪?!你说的是什么?”

“请把帽子手杖放在茶几上。好!请坐。你愿意把手枪摘下来吗?好吧,你愿带着坐也随你的便。你来得正巧,我本来也很想找你聊一聊。”

伯爵皱了皱眉头。

“我正是想和你谈才来府上拜访的,福尔摩斯。我不否认刚才我确实是想揍你。”

福尔摩斯动了一下靠着桌边的腿。

“我看出来你有这种想法了。”他说,“不过,你为什么会对我本人感兴趣呢?”

“因为你专门跟我作对。因为你派出你的爪牙跟踪我。”

“什么?我的爪牙?没那回事!”

“别装蒜!我叫人跟着他们来着。你会干这个我也会,福尔摩斯。”

“这倒没什么,西尔维亚斯伯爵,不过请你称呼我的时候要加称呼。你应该知道,我干的这一行,只有流氓无赖才像熟人那样直呼我的名字,相信你也会同意,礼节是最基本的交往原则。”

“好吧,那就福尔摩斯先生吧。”

“很好!我向你保证,我没有派人跟踪你。”

伯爵轻蔑地笑了。

“别人也会像你一样跟踪。昨天有一个闲散老头子。今天又是一个老太婆。他们盯了我一整天。”

“说实在的,先生,你可真恭维我了。昨天道森老男爵还打赌说,我这个人,干了法律,是戏剧界的一大损失。怎么你今天也来抬举我的小小化装技术了?”

“那难道,难道是你本人吗?”

福尔摩斯耸了耸肩,“你看墙角那把阳伞,就是你没有怀疑那个‘老太太’之前,还好心地在敏诺里替我拾起来的。”

“早知道是你,你就甭打算——”

“再回到这个寒舍了。我很明白这一点。你我都悔不该错过了好机会。好在你当时不知道是我,所以咱们才能在此相聚。”

伯爵的眉头皱得更紧了,“你这么一说更严重了。不是你的探子而是你本人化装跟踪我,你为什么没事找事啊?那你告诉我,你为什么跟踪我?”

“好吧,伯爵,你以前在阿尔及利亚猎过狮子的。”

“那又怎么样?”

“为什么打猎?”

“为什么?为了玩,为了刺激,为了冒险。”

“也为了给国家除一害吧?”

“正是。”

“这也正是我跟踪你的理由!”

伯爵一下跳起来,手不由自主地朝后裤袋摸去。

“坐下,先生,坐下!还有一个更实际的理由,那就是我要那颗发黄光的宝石。”

伯爵往椅背上一靠,脸上露出狰狞的笑。

“原来如此!”他说道。

“你明知道我是为这个盯着你的。你今晚来的目的不就是想摸摸我的底吗,看我到底知道多少,决定是否要干掉我。好吧。我告诉你,从你的角度来说那是绝对必要的,因为我一切都知道,但只有一点还需要你亲自告诉我。”

“好哇!那么请问,你不知道的这点是什么呢?”

“宝石现在何处。”

伯爵警觉地看了他一眼,“这么说,你是想知道这个呀。但我怎么能告诉你它在什么地方呢?”

“你能的,你一定会这样做。”

“凭什么?”

“你骗不了我,伯爵。”福尔摩斯两眼盯着他,越盯越亮,仿佛是两颗致命的钢珠,“你简直像块玻璃。我能看穿你的一举一动。”

“那你当然能看出宝石在什么地方了。”

福尔摩斯高兴地把手一拍,然后伸出一个指头嘲弄道:“这么说你确实知道了,你已经承认了。”

“我什么也没承认。”

(本章完)

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

白发皇妃

莫言殇

白华为菅

五色瓜

通天碑

张无忍

海奥华预言

(澳)米歇·戴斯玛克特

稚国迷窟(民调局异闻录1)

耳东水寿

铜鼓秘录

马六甲_