如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
第160章 最后的致意(3)
于是,我安静地等待着。可是,时间一天天过去,我越来越失望,什么也没有等到。我的朋友毫无动静。有一天,我无意中了解到,他去城里待了一上午,原来他是去了大英博物馆。除了这次外出以外,他没有任何动作,每天不是长时间一个人散步,就是待在村子里和几个喜欢说三道四的家伙闲聊,他似乎很积极地跟这类人交往结识。
“华生,我深信在这乡下住上一个星期对你是很宝贵的,”他说道,“能重新看到树篱上新长出的嫩芽和榛树上的,真是非常赏心悦目的。带上一把小锄头,一个铁盒子,还有一本初级植物学的书,就可以度过一段有意思的时光了。”他一个人带着他说的这套装备四处寻觅了好久,带回来的只是几棵小植物,这些东西在一个黄昏就可以弄到。
我们边走边聊的时候,偶尔也会碰到贝尼斯警长。他向我的朋友打招呼的时候,他那张胖胖的发红的脸上满是笑容,一双小眼睛扑闪扑闪地亮着光。他很少谈到他对案件的调查进展,但从他说到的那些细微的情况来看,他似乎还比较满意事情的进展。然而,我不得不承认,案件发生的第五天,当我打开晨报看见一串大字标题的时候,我的确不由得有些惊讶:
奥克斯肖特谜案揭破
凶手已经被缉拿归案
当我念着标题的时候,福尔摩斯从椅子上跳了起来,好似被东西刺了一下。
“啊!”他叫了起来,“该不会是贝尼斯已经抓住他了吧?”
“很显然,”我回答道,然后接着把下面的报道念了出来。
昨天晚上,奥克斯肖特凶杀案有关之凶手已经被捕的新闻在厄榭及其邻近地区引起了极大轰动。威斯特里亚寓所的加西亚先生系被发现死于奥克斯肖特空地,身上有遭受残酷袭击的伤痕,他的仆人和厨师亦于同一晚上逃走,显然他们参与了这一罪行。对于这起案件人们仍然记忆犹新。有人指出,死去的这位先生可能把一些贵重财物放在寓所里,以致财物失窃,引发凶案。但这一说法从未得到证实。负责这起案件的贝尼斯警长经过多方努力,查到了逃犯的藏身之地。他有充分的证据显示逃犯没有逃远,只是隐藏在事先准备好的某一个住处。有一点可以肯定,他们最后肯定会被绳之以法,因为据两个商人作证说,他们曾透过窗子看到过厨师的样子,他的样子很特别,是一个高大的混血儿,他的相貌很可怕,有黑种人明显的淡黄色的肤质。案发后,有人曾见过此人,因为他竟然还敢返回威斯特里亚寓所,以致在当晚被瓦尔特斯警官发现并追踪。贝尼斯警长认为,厨师的返回肯定有他的目的,因此推测他可能还会再来,于是放弃寓所,在灌木丛中设下埋伏。此人中了圈套,昨晚经过一场搏斗后,终被抓捕,警官唐宁在搏斗中遭到这个暴徒袭击。我们知道,当罪犯被带到地方法官面前时,警方将要求予以还押。抓捕此人后,本案有望取得更大的进展。
“我们要马上找到贝尼斯,”福尔摩斯喊道,他拿起了帽子,“我们要在他出发之前赶到他那里,现在还来得及。”我们匆匆忙忙来到村路上,和我们想的一样,贝尼斯警长刚刚要离开他的住处。
“福尔摩斯先生你看报纸了吧?”他一边问一边把报纸递给我们。
“嗯,看到了。贝尼斯先生,如果我给你提出一点友好的忠告,希望你不要见怪。”
“忠告,福尔摩斯先生?”
“我曾细心研究过这个案件,我还不敢肯定你的方向是对的。除非你有十足的把握,否则我不愿意你这样蛮干下去。”
“谢谢你的提醒,福尔摩斯先生。”
“我跟你保证,我这是为了你好。”
我似乎看到贝尼斯先生的一只眼睛眨了一下。
“之前都说好了的,我们各走各的路,福尔摩斯先生。我正是这样做的。”
“哦,好吧,”福尔摩斯说,“请不要放在心上。”
“哪里哪里,先生,我相信你对我是一片好意。只不过我们都有自己的计划,福尔摩斯先生。你有你的计划,我也有我的计划。”
“我们换个话题吧。”
“欢迎你随时参考我的情报。这个家伙是一个十足的野人,壮得跟一匹拖车的马似的,凶狠得像魔鬼。在抓住他之前,唐宁的大拇指差点儿被他咬断了。他一点英语也不会说,只会哼哼哈哈。从他那里什么线索都得不到。”
“你认为你可以证明他杀害了他的主人?”
“我可没有这样说,福尔摩斯先生,我可没这样说。我们说好了的,各有各的办法。你用你的,我用我的。”
福尔摩斯耸了耸肩膀,然后我们一起离开了。“我弄不明白这个人,他好像在骑着马乱撞。好吧,就按他说的办,各自行事,看结果怎么样。不过,贝尼斯警长身上总有某些我不理解的东西。”
我们回到布尔的住处时,歇洛克·福尔摩斯说道:“华生,你去坐在那个椅子上。我想让你了解一下情况,因为我今天晚上可能需要你的帮助。我把我所能了解的关于案件的情况的来龙去脉讲给你听。虽然案情的发展很简单,但是怎么样抓捕罪犯仍然存在着很大的困难。这里面还有一些空白点,需要我们去填补。
“让我们回头去说说在加西亚死去的那天晚上送给他的那封信吧。我们先把贝尼斯关于加西亚的仆人与这起案件有关的说法放在一边。先假设这样一个案情:加西亚安排斯考特·艾克尔斯到他的住处,这只能说明他的目的在于为他证明不在犯罪现场。那天晚上,加西亚起了邪念,打起了坏主意。他在干坏事的过程中送了命。我说邪念,那是因为,只有当一个人心生邪念的时候,他才会想要制造不在犯罪现场的假象。那么,杀害他的人又会是谁呢?当然是犯罪企图所指向的那个人。到目前为止,我觉得我们的依据是可靠的。
“现在,加西亚的仆人们失踪的原因我们可以解释了。他们都是同伙,都参与了这个我们还弄不清楚的罪行。如果加西亚的计划得逞并安全返回,那么,那个英国人的作证就可以排除任何怀疑他的可能,一切都会顺利。但是,这一举动无疑是一项冒险。如果加西亚到了一定的时间不回去,那就可能是他送了命。因此,事情是这样安排的:遇到上面提到的情况,他的两个同伙便会躲到事先安排好的地方,逃避抓捕,以便事后继续干。这样就说清楚了整个案情,对吗?”
一团杂乱的线似乎已经在我面前理出了头绪。可我疑惑,和以往的每一次一样,为什么在此之前我总是看不出来呢?
本章未完,点击下一页继续阅读。