如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
第147章 恐怖谷(9)
福尔摩斯小心地把大衣举到灯前,用细长的手指在大衣上指点着说:“你们看,这件大衣内衬的口袋是特制的,好像专门是为了有足够的空间去装那支截短了的火枪。在衣领上,有制造者的商标——美国维尔米萨镇尼尔服饰商店。我曾在一间修道院院长的藏书室里待了一个下午的时间,了解到一些知识。维尔米萨是一个繁华小城镇,在美国一个知名的盛产煤铁的山谷谷口。巴克先生,我记得你跟我们说起道格拉斯先生的第一任夫人时,曾经提到过关于那个煤矿区的事。那么就可以推断出,死者身旁那张写有v.v.两个字母的卡片,或许就是维尔米萨山谷(vermissa valley)的缩写,杀手也许就来自这个山谷,而这个山谷很可能就是他所谓的恐怖谷。现在这些都很明确了,现在,巴克先生,似乎该轮到你说点什么了。”
这位了不起的侦探在解说时,塞西尔·巴克的脸上真是充满了各种复杂的表情,他有时震惊、愤怒,有时又惊恐万分、犹疑不决。最后他选择了回避,用带着挖苦意味的话语,冷嘲热讽地说:“福尔摩斯先生,既然你什么都知道了,就请继续说下去吧。”
“我当然可以告诉你更多事,不过巴克先生,还是你自己讲体面一些。”
“啊,你这样想是吗?好吧,我只能告诉你,就算真有什么隐私的话,那也不是我的秘密,让我说是找错人了。”
“好,巴克先生,假如你决定采取这种态度,”麦克唐纳冷冷地说,“那我们就要先拘留你,等拿到逮捕证,就正式逮捕你。”
“随你们的便。”巴克挑衅地说。
场面忽然陷入了僵局,看样子我们似乎再也不能从他嘴里套出什么话来。只要看一眼他那顽固、坚毅的面容就会明白,即使是施以酷刑,他也绝不会对我们坦诚相告。然而就在此时,传来了一个女人的说话声,打破了这僵持的局面。原来,道格拉斯夫人一直站在半开着的门外听我们说话,现在,她走进了屋里。
“你已经尽了最大的努力了,塞西尔。”道格拉斯夫人说道,“不管将来的结局是怎样,总之你已经是竭尽全力了。”
“不仅是尽力,而且过分尽力了。”歇洛克·福尔摩斯严肃地说道,“我十分同情你,夫人,但我也坚决希望你能信任我们警方的职业态度,将会给你们一个公正的裁决。可能我在这过程中也犯了个错,因为你曾通过我的朋友华生医生告诉我你有隐情的时候,我并没有在意,不过那时我认为你直接涉嫌犯罪。现在,我完全相信事实并非如此。同时,有许多问题我还没有弄明白,所以我劝你还是把道格拉斯先生请出来,让他自己讲述事情的原委吧。”
听福尔摩斯这么一说,道格拉斯夫人不由得惊呼起来。这时我们注意到墙角处好似有个人影冒了出来,他正从角落的阴影处向我们走来,我和另外两个侦探也不由得惊叫了一声。
道格拉斯夫人立即转过身去和他拥抱了起来,巴克也握住了他伸过来的那只手。
“这样最好了,杰克。”他的妻子重复地说,“我相信这是最好的了。”
“一点也不错,道格拉斯先生,”歇洛克·福尔摩斯说道,“我肯定你会发现这样是最好的了。”
那人刚从阴暗处走过来,眼睛一时还无法适应光线,他不停地眨着眼睛站在那里看向我们。他长着一张特色鲜明的脸--灰色的眼睛流露出勇敢和坚毅,灰白的胡须短而齐整,方方的下巴有些向外凸出,嘴角则显出一丝幽默感来。他仔细地打量了我们一番,接着,令我惊讶的是,他竟朝我走了过来,并且递给我一个纸卷。
“我听说过你。”他说,发音不像地道的英国人,也不像地道的美国人,不过听起来圆润悦耳,“你是这些人中的记录者,华生先生,我敢拿全部家产和你打个赌,你以前从来没有得到过像现在这样的故事素材。怎么写你可以自己决定,不过只要依照这些事实,一旦完成,这本书就会大获成功的。我在密室里躲了两天,利用白天的时间把这些事用文字记录了下来。你和你的读者们可以随时阅读这些材料,这就是恐怖谷的故事。”
“这些事都已经过去了,道格拉斯先生,”歇洛克·福尔摩斯平静地说,“我们现在想听你讲讲关于这件案子的事。”
“我会如实相告的,先生。”道格拉斯说,“现在我可以吸烟吗?好,谢谢你,福尔摩斯先生。如果我没记错的话,你也喜欢吸烟。我想你一定能了解这是什么滋味,整整憋了两天,口袋里明明有烟却不敢吸,生怕这烟味会引起别人的怀疑。”
道格拉斯倚着壁炉台,抽着福尔摩斯递给他的雪茄。“久仰你的大名,福尔摩斯先生,但不承想竟会和你通过这种方式见面。但在你还没有读完这些材料之前,”他朝我手中的纸卷点头示意说,“你一定会说,我讲的这些事可真够新奇的。”
麦克唐纳警官盯着这个刚刚露面的人看了许久,终于非常惊讶地大声说:“啊,这真是难倒我了!如果你就是庄园的主人——约翰·道格拉斯先生,那么,这两天来我们看到的死者又是谁呢?我的天,你究竟是从哪儿蹦出来的呢?我看你就跟那玩偶匣中的人偶一样,是从地板里钻出来的。”
“啊,麦克唐纳先生,”福尔摩斯不赞成地晃了一下食指说,“我当初给你读那本小册子时你不乐意,那上面恰恰记载着国王查理一世避难的故事。在那个年代,要是没有个保险的密室是无法藏身的。而那个藏身之地如今当然还可以使用,所以我毫不怀疑道格拉斯先生就藏在这座庄园里。”
“那么福尔摩斯先生,您为什么隐瞒我们这么长时间?”麦克唐纳生气地说道,“您让我们白白浪费了许多时间去调查那些你早已知道的荒谬事。”
本章未完,点击下一页继续阅读。