如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

第73章 回忆录(二)(2)

“左边最后一个窗子,紧挨着我父亲卧室的那个。”

“你们两个房间的灯都是亮着的?”

“是的。”

“现在有几个疑点,”福尔摩斯微笑着说道,“这是一个盗贼,而且是一个经验丰富的盗贼,一看灯光就知道这一家有两个人还没睡,竟然还有意闯进屋里去,这难道不奇怪吗?”

“他一定是一个沉着冷静的老手。”

“啊,当然了,要不是这件案子古怪,我们也就不会去打扰你了,”亚历克先生说道,“不过,你说在威廉发现盗贼之前,盗贼已经进了这间屋子,我认为这种看法简直荒谬。屋子不是没有被翻乱,也没有发现丢东西吗?”

福尔摩斯说道:“这要看是什么东西了。不要忘记,我们是跟一个很不简单的强盗交锋,看来他有他自己的一套办法。你看,他从阿克顿家偷走的那些古怪东西,都是些什么呢?一个线团、一块镇纸,还有一些零星的东西。”

“好了,福尔摩斯先生,一切都托付给你了,”老坎宁安说道,“一切听从你或警官的吩咐。”

福尔摩斯说道:“首先,我想请你悬赏捉拿罪犯,官方要同意支出这笔款必然要费一些时间,同时这些事情也不可能立即办理。我已经草拟了一份悬赏告示,如果你没有异议的话,请你签字。我认为五十镑足够了。”

老坎宁安接过福尔摩斯递给他的那张纸和笔,说道:“我愿意出五百镑。”“咦,这不对啊。”他浏览了一下草拟稿,又补充了一句。

“我写得太仓促了。”

“你看你开头写的是,‘鉴于星期二凌晨零点三刻发生了一件抢劫未遂案’,等等。事实上,案件发生在晚上十一点三刻。”

我对看到福尔摩斯出了这个差错很痛心,因为我知道,福尔摩斯对这类疏忽,总是感到很尴尬。把事实搞得很准确,是他的特长。可是他的病把他折腾得很惨。眼前这个差错,也足以向我表明,他的身体还没有康复。显然,他感到很尴尬。警官扬了扬眉,亚历克·坎宁安则哈哈大笑起来。那个老绅土立即把写错的地方更正了,把这张纸还给了福尔摩斯。

“赶紧送去付印吧,”老坎宁安说道,“我认为你的想法是很高明的。”

福尔摩斯小心地把这张纸收起来,夹在他的记事本里,说道:“现在,我们最好把这座宅院仔细检查一遍,以便搞清楚这个古怪的盗贼是否偷了其他东西。”

在进屋之前,福尔摩斯仔细检查了那扇被弄坏了的门。那把锁显然是被插入了一把凿子或一把坚固的小刀而撬开的。我们可以看到,木头上留有利器插进的痕迹。

“你们不用门闩吗?”福尔摩斯问道。

“我们通常认为没有这个必要。”

“你们没有养狗吗?”

“养了,可是我们用铁链子把狗拴在房子的另一边。”

“仆人们是什么时候去睡觉的?”

“大概晚上十点钟。”

“我听说威廉平时也是在这个时候去睡觉的?”

“是的。”

“这就怪了,在出事的夜晚,他却起来了。坎宁安先生,如果你现在能领我们查看一下这所住宅,我将感到很高兴。”

经过厨房旁石板铺的走廊,沿着一条木楼梯,我们来到住宅的二楼。我们登上了楼梯平台。在它的对面,是另一条通向前厅装饰华丽的楼梯。从这个楼梯平台过去,就是客厅和几间卧室,其中包括坎宁安先生和他儿子的卧室。福尔摩斯不紧不慢地走着,观察着这所房子的式样。从他的表情可以看出,他在追踪着一条线索,可我还是猜不出他追踪的是什么。

坎宁安先生有些不耐烦地说道:“先生,这完全是不必要的。楼梯口就是我的卧室。我儿子的卧室就在隔壁。我想请你判断一下,盗贼要是上了楼,而我们怎么可能没有觉察?”

“我认为你应当到房子四周去调查,寻找新的线索。”坎宁安的儿子嘲笑道。

“请你们再忍耐一会儿,我想看看从卧室的窗户可以向前望出去多远。我知道,这是你儿子的卧室。”福尔摩斯把门推开说道,“这就是发出警报时他所在的更衣室吧?它的窗子朝向什么地方?”走进卧室,福尔摩斯推开门,把另一间屋子四下打量了一番。

“我想现在你该满意了吧?”坎宁安先生刻薄地说道。

“谢谢你,我非常满意。”

“如果你真的认为有必要的话,可以到我的房间里去。”

“如果不太打扰你的话,那就去吧!”

老坎宁安耸了耸肩,领着我们走进他自己的卧室。室内的摆设简单、平常,是一间普通的房间。当我们向着窗口走去时,福尔摩斯放缓了步伐,他和我都落在了大家的后面。床边的小桌子上有一盘橘子和一瓶水。我们走过床边时,福尔摩斯把身子探到我的前面,故意把小桌子推翻在地。玻璃瓶摔得粉碎,水果滚得到处都是。这突然而来的动作让我措手不及。

“看你多不小心,华生,”福尔摩斯沉着地说道,“你把地毯弄得一塌糊涂。”

我慌乱地蹲下来捡水果,因为我知道福尔摩斯想让我来承担责任,必定有他的原因。其他人动手帮忙捡水果,把小桌子扶起来。

“哎呀!”警官喊道,“他到哪儿去了?”

福尔摩斯不见了。

“请在这里等一等,”小坎宁安说道,“我看,这个人神经有点不太正常,父亲,你来,我们一起去看看他钻到哪里去了!”

他们冲出门去,警官、上校和我留在房里面面相觑。

“我同意亚历克的看法,”警官说道,“可能是他犯病了,可是我似乎觉得……”

他的话还没讲完,突然传来一阵呼救声:“来人啊!来人啊!杀人啦!”我不禁毛骨悚然,因为听出这是我朋友的声音。我发疯似的从室内冲向楼梯平台。发自我们第一次进去的那间屋里的呼救声,渐渐低下来,变成嘶哑的、含混不清的喊叫。我直冲过去,跑进里面的更衣室。坎宁安父子两人把歇洛克·福尔摩斯按倒在地上,小坎宁安掐住福尔摩斯的喉咙,那老坎宁安似乎正扭住他的一只手腕。

我们三个人立即把他们从福尔摩斯身上拉开,福尔摩斯吃力地站起来,面色苍白,显然已经筋疲力尽了。

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

白发皇妃

莫言殇

白华为菅

五色瓜

通天碑

张无忍

海奥华预言

(澳)米歇·戴斯玛克特

稚国迷窟(民调局异闻录1)

耳东水寿

铜鼓秘录

马六甲_