如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

“我们发现死者的手里紧紧地抓着这张纸。它似乎是被从一张较大的纸上撕下来的。你看,上面写的时间与这个可怜的家伙遇害的时间完全吻合。不是凶手从死者手中撕去一块,就是死者从凶手那里夺回这一角。这张纸上的内容像是一个约会的便条。”

福尔摩斯拿起这张小纸片,仔细地察看着。下面是它的复制品。

“我们姑且假设这是一个约会,”警官继续说道,“当然也就可以推测:虽然威廉看似忠厚,但也不排除他与盗贼有勾结的可能。他可能在那里接应盗贼,甚至可能在帮助盗贼进入室内后,他们两人因某种原因闹翻了。”

“这字体倒是非常有意思,”福尔摩斯把这张纸条仔细察看了一番,说道,“这比我想象的要复杂得多。”他双手抱头沉思,警官看到这件案子居然使这位大名鼎鼎的侦探如此费神,不禁有点得意。

福尔摩斯过了一会儿说道:“你刚才说,可能盗贼和仆人之间有勾结,这张纸也许是一个人给另一个人的密约信。这个想法确实独到,并非完全不可能。可是这张纸条上明明写着……”他双手抱头,又沉思了片刻。当他再抬起头时,我惊奇地看到他又恢复未病时那样满面红光,目光矍铄,精力充沛,他一跃而起。

他说道:“我很想悄悄地去查看案发地点,了解一些细节。这件案子非常吸引我。如果你允许的话,上校,我想暂时离开,跟警官一起走一趟,验证一下我的一两点想法。半小时后,我就回来。”

过了一个半小时,警官独自一人回来了。

警官说道:“福尔摩斯先生正在田野里踱来踱去,他要我们四个人一起到那所屋子里去看看。”

“到坎宁安先生家里去?”

“是的,先生。”

“去那里干什么呢?”

警官耸了耸肩,说道:“我也不清楚,先生。我认为福尔摩斯先生还没有痊愈。他表现得非常古怪,而且很激动。”

“我认为,你不必大惊小怪,”我说道,“我对此已经习以为常,当他疯疯癫癫的时候,他已经胸有成竹了。”

“有人会说,他的方法简直癫狂,”警官嘟囔,“不过他急于调查,上校,所以如果你们准备好了,我们最好现在就出发。”

我们来到田野里,看到福尔摩斯正低着头,双手插在裤兜里,踱来踱去。

“这件事变得越来越有趣了,”福尔摩斯说道,“华生,你的乡间旅行显然是成功的。我度过了一个奇妙的早晨。”

“我知道,你已经到过案发现场了。”上校说道。

“是的,我和警官一起检查了一下案发现场。”

“有什么收获吗?”

“是的,我们看到了一些非常有趣的东西。让我们边走边谈吧。首先,那具不幸的尸体确实像警官讲的那样,死于枪伤。”

“难道你认为有什么疑点吗?”

“啊,最好还是对每件事都考虑清楚。我们勘察还是有成效的。我们会见了坎宁安先生和他的儿子,因为他们能够指出凶手逃跑时越过园篱笆的准确地点。这是至关重要的。”

“那当然了。”

“后来我们又看望了那个可怜人的母亲。但是她年老体弱,我们没能从她那里得到任何有用的线索。”

“那么,你调查的结果如何呢?”

“结果就是我确信这是一次奇特的犯罪。或许接下来,我们将进行的访问可以使案情多少明朗一些。死者手中的这张纸片上面写着的时间,正是他死去的时间,这一点是极为重要的。警官,在这点上,我们的观点是一致的。”

“这就给我们提供了一个线索,福尔摩斯先生。”

“确实如此,写这张便条的人,就是要威廉·柯万在那个时间起床的人。可是这张纸的另一半在谁的手里呢?”

“我仔细地检查了地面,希望能找到它。”警官说道。

“它是被凶手从死者手中撕去的。为什么有人那么迫切地要得到它呢?因为它是罪证。撕下之后,他又会怎么处理它呢?他急忙把它塞进衣袋里,却没有注意到有一角纸片还被死者抓在手里。如果我们能够找到被撕走的那张纸片,显然,我们解开这个谜底就轻而易举了。”

“是的,可是我们没有捉到罪犯,又怎能从罪犯的衣袋里找到它呢?”

“是的,这是值得仔细考虑的。另外,还有一点也很明显。这张便条是给威廉的。写便条的人是不会亲自交给威廉的,否则,他就可以把内容亲口告诉威廉了。那么,谁是捎信人呢?是通过邮局寄来的?”

“我已经查问过了,”警官说道,“昨天下午,威廉从邮局接到一封信,但信封已经被他毁掉了。”

“太好了!”福尔摩斯拍了拍警官的背,大声说道,“你已经见过邮差了。我非常荣幸能和你一起工作。好,这就是那间仆人房,上校,如果你愿意进来,我会把犯罪现场指给你看。”

走过被害者住的漂亮的小屋,沿着一条两旁橡树挺立的大道,我们来到一所华丽的安妮女王时代的古宅,门楣上刻着马尔博罗的日期。福尔摩斯和警官带着我们走了一圈,来到旁门前。门外便是园,篱笆外面是大道。一个警察正守在厨房门外。

“请把门打开,警官,”福尔摩斯说道,“喂,小坎宁安先生就是站在楼梯上看到那两个人扭打的,他们扭打之处就是我们现在站的位置,老坎宁安先生就是在左起第二个窗户旁看到凶手刚刚逃到矮树丛左边的。他们两个人都提到矮树丛,他们的说法是一致的。后来小坎宁安先生跑出来,跪在受伤者身旁。你们看,这里的地面非常坚硬,没有给我们留下丝毫痕迹。”福尔摩斯正说着,有两个人绕过屋角,走上了园的小径并向我们走来。其中一个年龄较大,神情刚毅,面部皱纹很深,郁郁寡欢;另外一个是衣着讲究的年轻人,他神情活泼,面带笑容,与我们为之而来的案件,形成非常鲜明的对比。

“还在调查那件事吗?”他对福尔摩斯说道,“你们伦敦人不是破案高手吗?但看来你似乎不能马上破案。”

“啊,我们还需要一点时间。”福尔摩斯愉快地说道。

“这对你确实是必要的,”亚历克·坎宁安说道,“哦,我根本看不出有什么线索。”

“只有一个线索,”警官回答道,“我们认为,只要我们能找到……天哪!福尔摩斯先生,您怎么了?”

我那可怜的朋友突然现出令人害怕的表情。他的两眼直往上翻,脸因痛苦而变了形。他不禁痛苦地闷哼了一声,一头栽倒在地。他突然发病,又那么严重,把我们都吓了一跳。我们赶紧把他抬到厨房里的一把大椅子上。他吃力地呼吸了一会儿,终于站了起来,为自己身体虚弱而感到羞愧和抱歉。

“华生会告诉你们,我大病初愈。”福尔摩斯解释道,“这种神经痛很容易突然发作。”

“需不需要我用马车把你送回家去?”老坎宁安问道。

“唉,既然我已经来到这里,我还想把一个问题弄清楚。此案很快就会水落石出。”

“是什么问题呢?”

“据我看来,可怜的威廉可能不在盗贼进屋之前来到厨房,而是在盗贼进屋之后。看来你们只是想当然地认为,虽然门被弄开了,强盗却没有进屋。”

“我想这是肯定的,”坎宁安先生严肃地说道,“我的儿子亚历克还没有睡,如果有人走动,他一定会听到的。”

“他那时坐在什么地方?”

“我那时在更衣室里吸烟。”

“哪一个窗是更衣室的?”

(本章完)

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

白发皇妃

莫言殇

白华为菅

五色瓜

通天碑

张无忍

海奥华预言

(澳)米歇·戴斯玛克特

稚国迷窟(民调局异闻录1)

耳东水寿

铜鼓秘录

马六甲_