如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

第8章 血字的研究(7)

“‘后来我看他坐车走了,心里才放松下来。我的儿子现在正在休假,可是这些事我一点都没有告诉过他,因为他的脾气暴躁,又非常疼爱他的妹妹。这两个人搬走以后,我关上了大门,心里才算少了一个大疙瘩。可是,天啊,还不到一个钟头,又有人来叫门,原来是锥伯回来了。他的样子看上去很兴奋,显然又喝多了。他闯进房里来,当时我和我的女儿正在房里坐着,他就胡乱地说什么他没有赶上火车。后来,他竟敢当着我的面和爱莉丝说起话来,并建议她和他一起逃走。他对我女儿说:“你已经长大成人了,任何法律也不能约束你了。我有的是钱,不必管这个老婆子了。现在马上跟我走吧。你可以像公主一样地享福。”可怜的爱莉丝害怕极了,一直躲着他。可是他一把抓住她的手腕,把她硬往门口拉,我吓得大叫起来。就在这个时候,我的儿子阿瑟走了进来。以后发生的事,我就不知道了。我只听到又是叫骂又是扭打声,乱成了一堆,这可把我吓坏了,我连头都不敢抬起来。后来我抬起头来一看,只见阿瑟站在门口大笑,手里拿着一根木棍。阿瑟说,他想这个家伙再也不会来找咱们的麻烦了。他让我跟着他出去,看看他到底打算怎么干。说完这话,他就拿起帽子向街头跑去。第二天早晨,我们就听到了锥伯先生被人谋杀的消息。’

“这就是夏朋婕太太亲口说的话。她说时喘一阵,停一阵。有时她说话的声音非常低,简直让我听都听不清楚。可是,我把她所说的话全都速记下来了,决不会有什么差错的。”

福尔摩斯打了一个呵欠,说道:“这的确很动听。后来又怎么样了?”

这位侦探又说了下去:“夏朋婕太太停下来的时候,我看出了全案的关键所在。于是,我就用一种对待妇女很奏效的眼神紧盯着她,追问她儿子是何时回家的。

“‘我不知道。’她回答说。

“‘不知道?’我继续问道。

“‘真的不知道。他有一把弹簧锁的钥匙,他会自己开门进来的。’她解释道。

“‘你睡了以后他才回来的吗?’我又问。

“‘是的。’她肯定地回答道。

“‘你几点钟睡的?’我仍然不罢休。

“‘大概是晚上十一点。’她说。

“‘这么看来,你的儿子最少出去有两个小时了。’我估算了一下问道。

“‘是的。’她答道。

“‘可不可能出去了四五个小时?’我又问。

“‘也有可能。’她毫不否认。

“‘在这几个钟头里他都干了些什么?’我试探性地问道。

“‘我不知道。’她回答说,说时嘴唇却都白了。

“问到这里,别的就自然用不着多问了。我找到夏朋婕中尉的下落之后,就带着两个警官把他逮捕了。当我拍拍他的肩头,警告他让他老老实实跟我们走的时候,他竟肆无忌惮地说:‘我想你们抓我,是认为我和那个坏蛋锥伯的被杀有关吧?’我们并没有向他提起这件事,他倒是自己先说出来了,这就更令人觉得可疑了。”

“十分可疑。”福尔摩斯说。

“直到那时他还拿着她母亲提到的他用来追击锥伯的那根大棒子。那可真是一根结实的橡木棍子。”葛莱森感叹道。

“那你有何高见?”福尔摩斯又问。

“嗯,根据我的看法,他追锥伯一直追到了布瑞克斯顿路。这时他们又争吵了起来,在争吵间,锥伯挨了狠狠的一棒子,也许正好打在心窝上,所以他虽然送了命,身上却没有留下任何伤痕。当天晚上雨很大,附近又没有人,于是夏朋婕就把尸体拖到了那所空屋里去。至于蜡烛、血迹、墙上的字迹和戒指等等,不过是他想把警察引入迷途的一些招罢了。”

福尔摩斯以称赞的口气说:“做得好!葛莱森,你真是大有长进了,看来你迟早会出人头地的。”

这位侦探骄傲地答道:“我自认为这件事办得总算干净利落,可是这个小伙子却供称,他追了一段路后,锥伯发现了他,于是锥伯就坐上了一辆马车逃走了。而他在回家的路上,遇到了一位过去也在船上工作的老同事,他陪着老同事走了很久。可是问到他那个老同事的住址时,他的回答并不能令人满意。我认为这个案子的情节前后非常吻合。好笑的其实是雷斯垂德,他一开始就步入了歧途。恐怕他不会有什么成绩的。嘿,正说他,他就来了。”

进来的果然是雷斯垂德。我们谈话的时候,他已经上了楼,跟着就走进屋来。若是平时,无论从他的外表行动,还是衣着上,都充满了扬扬自得和信心百倍的气派,可是现在都消逝不见了。只见他神色慌张,愁容满面,衣服也凌乱不堪。他到这里来,显然是有事要向福尔摩斯求教的。因为当他一见到他的同事时便显得忸怩不安、手足无措起来。他站在房子中间,两只手不断地摆弄着他的帽子。最后他说道:“这的确是个非常离奇的案子,一件非常不可思议的怪事。”

葛莱森得意地说道:“啊哈,你也这样看吗,雷斯垂德先生?我早就知道你会得出这样的结论的。你已经找到那个秘书先生斯坦节逊了吗?”

雷斯垂德心情沉重地说:“那位秘书,斯坦节逊先生今天早晨六点钟左右在郝黎代旅馆被人暗杀了。”

七 黑暗中的一线光明

雷斯垂德给我们带来的消息既重要又突然,完全出乎意料。我们听了以后,全都愕然了。葛莱森猛地从椅子上站了起来,慌忙中竟把杯中剩下的威士忌弄泼了。我默默无语地注视着福尔摩斯,只见他双唇紧闭,眉毛紧紧地压在了眼睛上面。

福尔摩斯喃喃地说:“斯坦节逊也被暗杀了,案情更加复杂了。”

“早就够复杂的了,”雷斯垂德一边抱怨道,一边坐在了椅子上,“我感觉自己像在参加什么军事会议一样,一点头绪也没有。”

葛莱森结结巴巴地问道:“你,你这消息可靠吗?”

雷斯垂德说:“我刚从他住的地方来,我还是第一个发现这个情况的人呢。”

福尔摩斯说:“我们刚才正在听葛莱森发表对这件案子的高见呢。可否也请你把你所看见的和所做的事情告诉我们呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

白发皇妃

莫言殇

白华为菅

五色瓜

通天碑

张无忍

海奥华预言

(澳)米歇·戴斯玛克特

稚国迷窟(民调局异闻录1)

耳东水寿

铜鼓秘录

马六甲_