第 285 章 古籍注释之爭
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
比如这个世家对於古籍经典是理解的这个意思,然后他们推出了一个代表,此人在朝廷上当了大官,接著又收门徒,那么他的门徒必然是要遵循自己的老师对於古籍注释的理解,自然而然形成了一个利益相关的集团。
而另外一个世家,不同该世家对古籍的理解,他也在朝廷上当大官,广收门徒,其手下的门徒自然也跟隨他对於古籍的理解,渐渐的也是形成了一个利益相关的集团。
更別说还有一些醉心於为古文注释,研究古籍的世家,他们每个人都有自己对於古籍经典的理解,然后都认为自己是正统。
这情况,对於经文的释义,比不上春秋战国百家齐鸣那种盛况,但是其实暗地里一直都是世家之间互相斗爭的手段。
如此的情况下,马謖开始思考,如果自己的出版社不能找到大儒背书,或者一位作经释义的文学世家为站台,那么很可能就会有人利用此事作文章。
毕竟曹雪芹的《红楼梦》延伸出了那么多红学,先不说对人物定义理解,就是后面结局走向,就分了好几个流派。
谁让曹雪芹《红楼梦》原稿后四十回丟失了,就给人留下了爭议的空间。
现在三国时期,还没出標点符號用来规范断句,所以世家作书释义以此作为潜在的流派拉拢的手段,甚至会成为官方的一种政治手段。
比如郑玄,王肃之爭。
《诗经·商颂·玄鸟》:“天命玄鸟,降而生商。”
郑玄的注释:认为帝嚳的次妃简狄吞下燕子(玄鸟)的卵,从而生下了商朝的始祖契。
而王肃不同郑玄的说法,他认为“玄鸟”指的是燕子,但“天命玄鸟”是商朝后代诗人祭祀时追述祖先功德的讚美诗,是一种象徵和比喻,並非真实发生的怪异事件。
郑玄试图將神话传说坐实为具体的歷史敘事,並赋予其“天命所归”的神圣色彩,这是汉代今文经学“天人感应”思想的遗风。
王肃將神话回归为一种文学性的政治颂歌,更符合古文经学注重歷史真实和文本本意的精神。他的目的是摧毁郑玄经学体系赖以生存的讖纬基础。
本章未完,点击下一页继续阅读。