第48章 李厂长是不是疯了?
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
迪克·波奇滔滔不绝,详细阐述了工具机的机械性能和电气性能,但对核心的控制算法只是一笔带过,称之为“独家先进控制系统”。
接著,他又话锋一转。
“为了能將如此尖端的设备出口到中国,我们环球重工顶住了巨大的压力,向美国政府和巴黎统筹委员会提交了无数份申请文件,付出了高昂的公关成本,才最终获得了这个来之不易的出口许可。”
“所以,一百万美元的报价,我们认为,这是一个非常公平、充满诚意的价格。”
迪克说完合上文件坐了下来,双臂抱在胸前,好整以暇地看著对面的中国人。
在他看来,这番话无懈可击,对方除了接受,没有第二条路。
赵刚皱起了眉头,他虽然听不懂英文,但从京城翻译小王断断续续、磕磕巴巴的转述中,也听明白了对方的意思。
“王翻译,你告诉他们。”赵刚开口,语气沉稳,“我们承认环球重工的技术很先进,也理解你们的努力。但是中国目前还很困难,外匯储备非常紧张。我们希望贵方能考虑到两国人民的传统友谊,以及未来进一步广阔的合作前景,本次引进希望在价格上,给予我厂一定的优惠。”
小王深吸一口气,把赵刚的话组织了一下,翻译给对方听。
他的话音刚落,迪克·波奇立刻像一挺机枪一样,开始连珠炮般地反驳。
他的语速比刚才介绍时还要快上一倍,而且故意使用了大量复杂的商业条款和金融词汇。
“友谊?商业竞爭是你死我活的不是请客吃饭!环球重工是一家要对股东负责的商业公司,不是慈善机构!”
“外匯紧张?据我所知,中国为了四个现代化,正在全球范围內大量採购先进技术和设备,你们厂子並不缺钱!”
……
“至於优惠,恕我直言,一百万美元这个价格本身,就是看在友谊的面子上给出的最大优惠。如果是德国或者日本人卖给你们,恐怕不会像我们美国公司这样善良,价格至少要上浮百分之二十!”
……
小王的额头上,汗珠开始一颗颗地往下掉。
迪克·波奇的语速实在太快了,那些复杂的长句和专业词汇像潮水一样涌过来,他感觉自己的大脑快要处理不过来了。
翻译得磕磕绊绊,好几处地方都卡住了,只能用一些模糊的词语勉强替代。
李长江和赵刚对视一眼,都看出了对方眼中的忧虑。
翻译这个环节出了问题,谈判的节奏就完全被对方掌控了,己方像个聋子和瞎子,只能被动挨打。
李长江侧过身,焦急地问卫建中:“小卫,你能听懂吗?让你上的话,行不行?”
卫建中平静地点了点头。
“没问题。”
“好!”
李长江轻轻拍了下桌子,下了决心。
他打断了还在艰难翻译的小王。
“王翻译,你先休息一下。”
然后他指著卫建中,对所有人包括对面的美国人,大声宣布:
“从现在开始,由他,卫建中同志,担任我们的现场翻译!”
全场愕然。
京城来的小王涨红了脸,既羞愧,又有些不服气。
红星厂的干部们绝大部分人都不知详情,交头接耳,议论纷纷。
让一个不满20岁的技校毕业生,在这种级別的国际谈判中当翻译?
李厂长是不是疯了?
只有理察·泰森再次微不可查地和卫建中交换了一下眼神。
本章未完,点击下一页继续阅读。