如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
......
刚刚走过窗户的洛安看见了这一幕,有些感慨。
“你救了这对母子,也救了我们。”
“嗯?”
凡妮莎显然有些疑惑,不太理解洛安的后半句话。
洛安边走边讲:“越到极端环境,越有人想要弱肉强食,越想著朝弱者索取一些东西来应对外部危机。
就好像现在,埃里克那傢伙都累得发晕,前几天还进了医务室,却闹出这种事情来——
与其说他一下子发狂想那个了,倒不如说他已经失去希望,他的精神已经枯竭:
基础的食慾满足不了,那就满足色慾,想要用这种方法给自己一些动力。
支配其他人...会有一种快感,做那种事的时候也一样。”
凡妮莎听得有些吃力,但她还是听懂了:“他没有希望。”
“是的,没有希望了,作为人的那一部分已经死了。
要是这种事情常態化,孩子回家看到的是一个破碎的母亲,甚至一个靠出卖肉体的继女。
长大之后自然会继续从这样的继女身上掠夺希望,没准连母亲这种角色也会和继女模糊起来。
他会更崩溃,更残暴,学会怎么碾碎弱者,把这种行为当成精神食粮——这会成为一种文化,一种传统。”
凡妮莎很低落:这样的未来只是听听就很让人失落。
布丽尔也许是弱了点,但確確实实把孩子抚育长大。
一旦接受了这种弱肉强食的规则,一旦实操起来,孩子以后怎么看待自己的母亲?
布丽尔又怎么看待自己的孩子?
人的精神和认知能力是有极限的。
洛安话锋一转:“但现在,我相信他的儿子肯定不会成为这样。”
“他总会想到自己有个妈,含辛茹苦將他抚育,会想到整个聚居地都帮过他们。
他会长大,我们也会衰老,聚居地会有源源不断的孩子,那个时候他会成为顶樑柱。
一些人用『兽性保障生存』这种话来为自己的暴行做掩护,但实际上野兽也会保护幼崽,比如鮭鱼。
这种动物会逆流產卵直至累死,只为鱼卵安全。
兽性並没有那么简单,人类社会则更加精美和复杂。
泽尔海姆是在牺牲之上建立的——”
说著洛安看向能量塔,这座奇蹟般的工程矗立在冰天雪地中,轰鸣著对抗寒霜。
“不能背叛牺牲。”
凡妮莎则看著洛安:没人和她说过这些东西,但她觉得事情確实就该这样。
“我们很多人都觉得自己活不到那么远...”
“这正是问题所在——我们一定能活那么久。”
说著洛安大步走向研究所门口:“这也是咱们的工作:去找点吃的——雪原里出现了狼。”
“有狼?”凡妮莎眼冒金光,“那就有兔子!”
洛安有些意外她反应这么快——
不过也是,说话磕巴是因为不熟悉这种语言,不代表她真傻。
“对,有兔子就有草,有草,咱们就能种吃的。
咱们的任务就是去雪原看看外面的世界成什么样子。”
说著洛安拍了拍放在研究所门口的机器——
“用这东西。”
【组装完成:蒸汽雪橇车(试作型)】
本章未完,点击下一页继续阅读。