如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

如果我们用坦克开进华沙,宣布『无產阶级专政』,然后呢?旧政府垮台了,但三千多万人心中根深蒂固的民族主义、天主教信仰、对『德国佬』和『俄国佬』的歷史仇恨,会一夜消失吗?”

韦格纳走到墙上的大幅欧洲地图前,

“不会。它们会转入地下,变成游击队,变成暗杀,变成永无止境的动盪。

而资本主义国家们,他们会像嗅到血腥味的鯊鱼一样扑过来,武装这些抵抗力量,把波兰变成插在我们和苏联之间的永不癒合的伤口。

到时候,我们要驻军多少?镇压要流多少血?经济重建的资源又要被消耗多少?”

台尔曼沉默了,盯著地图上波兰那块区域。

“但现在呢?”

韦格纳的手指轻轻点在华沙的位置,

“我们开放边境,波兰工人来德国工作,看到了八小时工作制、免费医疗、工人子女的託儿所。我们送去种子、化肥、农业技术员。

我们允许波兰商品免税进入德国市场,他们的工厂开始恢復生產。短短两周,边境口岸每天有五千波兰人出入。”

他转身面对台尔曼,“台尔曼同志,你告诉我:

是一个被坦克碾压后充满仇恨的波兰更容易走向社会主义,还是一个通过麵包、工作和尊严逐渐认同我们道路的波兰更容易?”

台尔曼缓缓坐下,端起茶杯,喝了一大口。

“还有更深的考量。”

韦格纳坐回他对面,

“你分管情报,应该看到最近的国际简报。美国股市的泡沫已经到了临界点,法国国债下个月就可能违约,英国失业率突破15%。一场席捲整个资本主义世界的经济危机,最快今年,最迟明年,必然爆发。”

他顿了顿,

“当危机来临时,成百上千万的工人失业,农民破產,中產阶级沦为赤贫。那时候,他们会看向哪里?是继续相信那个让他们陷入深渊的旧制度,还是看向那些在危机中依然稳定、没有失业、物价平稳的国家?”

台尔曼的眼睛渐渐亮了起来。

“我们要准备的,不是解放波兰这一场战役。”

韦格纳的声音变得更轻,却更有力,

“我们要准备的,是资本主义总危机爆发后,如何向全世界展示社会主义的优越性。

波兰,就是我们的橱窗,我们的试点。

如果波兰能通过和平过渡、经济合作、生活水平实实在在的提高,平稳地走向社会主义,那么当危机席捲法国、义大利、甚至英国时,那里的工人会怎么想?

他们会说:『看,波兰人选择的路,让他们的孩子有学上、有病看、有未来。我们为什么不能?』”

韦格纳站起来,

“军事征服只能占领土地,但无法征服人心。而人心,才是最终的战场。

毕苏斯基的妥协,波兰右翼议员的倒戈,边境上自发聚集感谢援助的农民——这些都比一百场胜利的战役更有说服力。

因为它们证明:社会主义不是靠枪桿子强加给人民的恐怖,而是人民在比较和思考后,自己选择的更好的活法。”

房间里安静了很久。

台尔曼抬起头,

“主席,我……我会把这些话带给同志们。但基层有些同志的情绪,还是需要疏导。”

“那就组织他们去波兰边境看看。”

韦格纳微笑道,

“看看奥得河大桥上每天往返的工人脸上的表情,看看我们援建的诊所前排队的波兰母亲,看看合作社里第一次用上德国播种机的老农民颤抖的手。

告诉他们:这也是战斗,是一场不流血就能贏得千百万颗心的战斗。而这样的战斗,在未来几年,会比任何真枪实弹的战役都更重要。”

台尔曼站起身,敬了个礼。走到门口时,他停下脚步,没有回头:

“主席,最后一个问题——如果波兰的右翼残余最终还是反扑,如果和平过渡失败了呢?”

韦格纳的声音从他身后传来,平静而坚定:

“那我们依然有人民革命军的部队不是吗?

但恩斯特,请你和同志们相信:我选择先走政治道路,不是因为软弱,恰恰是因为我对社会主义的生命力有绝对的信心——如果连和平竞爭我们都不敢,都不敢相信人民会选择我们,那我们的主义,未免也太脆弱了。”

门轻轻关上了。

韦格纳坐回灯下,看著桌上那个小小的奥得河大桥模型。

他拿起锤子,轻轻敲打一处鬆动的桥墩,喃喃自语,像在说服自己,又像在说服那些看不见的质疑者:

“好钢要用在刀刃上……而现在,最大的刀刃,不是指向华沙,而是指向即將到来的、整个旧世界的寒冬。

我们要积蓄力量,积蓄粮食,积蓄人心。波兰的和平过渡如果成功,就是我们在那个寒冬里,为全欧洲工人点燃的第一堆篝火。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
玄幻魔法小说相关阅读More+

我,国运领主,开局召唤灰太狼

佚名

掌家主母

佚名

史上最抠门武圣

佚名

东京:怪谈少女们全都大有问题

佚名

你劈腿我另嫁,跪哭啥?叫我大嫂!

佚名