如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

作家的遗体被安放在书房中央的灵床上,周围点著长明灯和大蜡烛。

1881年1月30日,著名画家伊万·克拉姆斯柯伊赶来,为逝者绘製了一幅铅笔素描,捕捉下了那饱经苦难的遗容。

同一天,摄影师康斯坦丁·沙皮诺也拍摄了逝者躺在灵柩里的照片。

在整整三天时间里,登门弔唁的人流络绎不绝。

密集的人流从正门进来,另一股人流则从后门拥进各个房间,然后在书房驻足。

有时候,那里的空气是如此混浊,氧气是那么稀少,以致灵柩周围的长明灯和大蜡烛都熄灭了。

莱昂纳尔也再次来到陀思妥耶夫斯基家中,加入了弔唁者的行列。

他看到了俄罗斯的皇太子亚歷山大派来官员,宣布政府將提供丧葬费和承担子女教育费用。

但安娜·格里戈利耶芙娜却谢绝了丧葬费的资助,她坚持要用丈夫挣来的钱安葬他,並教育子女。

由於莱昂纳尔是此刻唯一身处圣彼得堡的法国知名作家,他也很快收到了来自巴黎的电报。

分別来自伊万·屠格涅夫和法国作家协会,內容不约而同:

委託他作为屠格涅夫个人,以及法国文学界的代表,在陀思妥耶夫斯基的葬礼上致辞。

这是一个沉重的荣誉,他必须为这位敬仰许久,却只有一面之缘的巨匠,说出法国同行的哀思。

1881年1月31日,一个阳光和煦的周六。

送葬队伍於上午11点从陀思妥耶夫斯基家出发,前往亚歷山大·涅夫斯基修道院。

莱昂纳尔很早就来到了现场,他知道这將是一场为逝者“封圣”的葬礼。

从此,为知名作家举办盛大的葬礼,就成了俄罗斯的传统。

他看到巷口以及沿途的街道上,早已聚集了成千上万的民眾。

学生们高举著系黑纱的圈,各式各样的十字架和旗帜在人群中晃动。

人们安静地等待著,脸上写著真实的悲痛与不舍,如此壮观感人的场面,在圣彼得堡是前所未有的。

灵柩被抬出时,人群出现了骚动,许多人试图上前触摸灵柩,或是將手中的鲜拋洒上去。

送葬的队伍缓慢地移动著,沿著弗拉基米尔大街走向涅夫斯基大街。

莱昂纳尔走在队伍中较为靠前的位置,他能听到周围压抑的哭泣声,看到沿途建筑物窗口探出头的人们。

莱昂纳尔看到了各式各样的人:知识分子、学生、工人、小市民、贵族……

与沙龙里那些附庸风雅的讚美截然不同,这时候的沉默,才是对作家一生最好的评价。

阳光照在积雪上,反射出刺眼的白光,与黑色的送葬队伍形成强烈的反差。

经过两个小时的缓慢移动,队伍最终抵达了亚歷山大·涅夫斯基修道院的季赫温墓地。

墓穴旁已经聚集了更多的人,包括几乎整个圣彼得堡的文化界名流,甚至有人从莫斯科赶了过来。

葬礼仪式庄严而肃穆。

友人的致辞一个接著一个,终於轮到莱昂纳尔了。

莱昂纳尔深吸一口气,走到了人群前方。

他穿著黑色的礼服,身形挺拔,在眾多的俄国面孔中显得有些突出。

无数道目光聚焦在他身上,有好奇,有期待,也有审视。

他环视了一圈周围沉痛的人群,然后目光落在那个朴素的灵柩上,开始了他的致辞。

(请假的三更补完了)

(本章完)

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

我于人间证不朽

夜南听风

老太重生拆迁前,棒打恶子毒孙

佚名