如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
“真的?什么缺陷?”
“就是这点:我知道昨天我检查门厅的时候,墙上并没有血迹。华生,现在我们到太阳照射的地方散散步吧。”
我陪着我的朋友在园里散步。我的脑子很混乱,心里却因为有了希望开始觉得有些热乎乎的。福尔摩斯把别墅的每一面都按顺序看了看,饶有兴趣地检查了一番。然后他带头走进屋里。从地下室到阁楼,他把整个建筑都看了一遍。大部分房间里没有摆设家具。但是他仍然仔细地检查了这些房间。最后到了顶层的走廊上,那里有三间空卧室,福尔摩斯突然又兴奋起来。
“这件案子的确很有特点,华生,”他说,“我想现在是时候跟我们的朋友雷斯垂德说真心话了。他已经嘲笑过我们,如果我对案子的判断证明是对了的话,也许我们可以回敬他。有了,有了,我想我知道该采取什么办法了。”
苏格兰场警官在起居室挥笔赶着写报告的时候,福尔摩斯进来打扰了他。
“我知道你在写关于这件案子的报告。”他说。
“我是在写。”
“你不认为有点为时过早吗?我总觉得你现在的证据不足。”
雷斯垂德很了解我的朋友,决不会不把他的话当回事。他把笔放下来,好奇地看着福尔摩斯。
“你是什么意思,福尔摩斯先生?”
“我只是要说,有一个重要的证人你还没有见到。”
“你能找出来吗?”
“我想我能做到。”
“那就让他来吧。”
“我尽力而为。你有几个警士?”
“能马上召集来的有三个。”
“好极了!”福尔摩斯说,“他们都是身体壮、嗓门大的吧?”
“当然是,但是我不明白他们的嗓门跟这有什么关系。”
“也许我能帮助你弄明白这点和一两个其他问题,”福尔摩斯说,“请把你的警士叫来,我要试一试。”
过了五分钟,三名警士已经在大厅里集合。
“外面的小屋里有一大堆麦秸,”福尔摩斯说,“请你们搬两捆进来。我看这点麦秸可以帮我把需要的证人找来。谢谢你们。华生,我相信你口袋里有火柴。现在,雷斯垂德先生,请你们都陪我到顶层楼梯的平台上去。”
我已经说过,那三间空着的卧室外面有一条很宽的走廊。福尔摩斯把我们都集合在走廊的一头。三名警士在咧着嘴笑。雷斯垂德望着我的朋友,脸上交替地流露出惊奇、期待和嘲笑。福尔摩斯站在我们前面,神态像个正在变戏法的魔术师。
“请你派一位警士去提两桶水来好吗?把那两捆麦秸放在这里,不要挨着墙。现在一切都准备好了。”
雷斯垂德的脸因为生气已经开始变红。
“我不明白你是否在跟我们开玩笑,歇洛克·福尔摩斯先生,”他说,“如果你知道些什么,你完全可以讲出来,用不着做这些浪费时间的事。”
“我的好雷斯垂德,我可以向你保证,我这样做是完全有理由的。你可能记得几小时以前你好像是占了上风的时候,你跟我开了点玩笑,那么现在你就别不让我来表现一下呀。华生,你先把窗户打开,然后划根火柴把麦秸点着,可以吗?”
我照他的话做了。烧着的干麦秸噼啪作响,火焰升高,一股白烟被穿堂风吹得整个走廊都是。
“现在我们看看能不能给你找出那个证人来,雷斯垂德。请大家一起跟我喊‘着火了’好吗?来吧,一,二,三——”
“着火了!”我们都高声喊了起来。
“谢谢。请你们再来一次。”
“着火了!”
“先生们,还要来一次,一起喊。”
“着火了!”这一声大概整个诺伍德都听到了。
声音刚落,就发生了意外的事情。走廊尽头的那堵看起来是完整的墙上,突然打开了一扇门,一个矮小、干瘦的人从门里冲出来,像是一只兔子从它的地洞里蹦了出来一样。
“好极了!”福尔摩斯镇定地说,“华生,往麦秸上浇一桶水。这就行啦!雷斯垂德,请允许我给你介绍一下,这就是你们的那个失踪的主要证人约纳斯·奥德克先生。”
雷斯垂德十分吃惊地望着这个陌生人。走廊的亮光晃得他不停地眨眼。他看看我们,又看看仍在冒烟的火堆。那张脸令人可憎:狡诈,邪恶,凶狠,长着一对浅灰色的、多疑的眼睛。
“这是怎么回事?”雷斯垂德终于说话了,“你在干什么?”
奥德克看见这个侦探发怒的样子害怕了,不自然地笑了一声。
“我没有害人。”
“你没害人吗?你费尽心思要把一个无辜者送上绞架。要不是有这位先生的话,说不定你就成功了。”
这个坏蛋开始抽泣起来。
“说实话,先生,我只是开了个玩笑。”
“啊,这还是玩笑?我保证你笑不出来。把他带下去,留在起居室里等我来。”
三个警士把奥德克带走后,雷斯垂德接着说:“福尔摩斯先生,刚才当着警士面我不便说,但是在华生医生面前,我不怕承认这件事你做得最出色,虽然我弄不清你是怎样做的。你挽救了一个无辜者的生命,并且避免了一场将毁掉我在警界声誉的丑闻。”
福尔摩斯微笑着拍了拍雷斯垂德的肩膀。
“不但无损于你的声誉,我的好先生,你反而会看到你声名大噪呢。只要把你写的报告稍加改动,他们就觉得要想蒙骗雷斯垂德巡官的眼睛是多么困难的事呀。”
“那你不希望报告中有你的名字?”
“从没想过。工作就是奖赏。等将来我允许这位热心的历史学家再拿起笔时,或许到时我也会得到称颂的——嗯,华生?好吧,现在让我们看看这只耗子的藏身之地。”
离这条过道尽头六英尺的地方,有人用抹过灰的板条隔出了一小间,隔墙上巧妙地装了一扇暗门。小间全靠屋檐缝隙中透过来一点光照明,里面有几件家具,还有食物和水,还有些书、报纸。
(本章完)
本章未完,点击下一页继续阅读。