第42章 ,平静的交锋,「稀有」的芭卡拉
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
[砰砰橘子號上,船长莱尔和雷利正皱著眉头,一边看著地图和各种航海工具確认航线,一边脸色凝重又不解地看著空无一物的海面。
拉莉也扒在船舷上,嘴巴抿得紧紧的,强忍著不让眼睛里逐渐积蓄的泪水流下。
她的家,那座她从小生活到大的岛屿,竟然凭空消失了。]
几天后,雨宴顶层,克洛克达尔的私人办公室。
厚重的窗帘隔绝了外界大部分的阳光,室內光线昏暗,只有雪茄燃烧的红点和桌上檯灯的光芒,映照著两张心思各异的脸。
克洛克达尔大马金刀地坐在宽大的皮质座椅上,嘴里咬著粗大的雪茄,缓缓吐出一口浓重的烟气,灰白色的烟雾在昏暗光线中繚绕升腾。
他目光锐利地看向办公桌对面,优雅端坐的罗宾,声音低沉,带著一丝不易察觉的不悦:
“前两天赌场的事,具体怎么回事?报告我看了,但我想听你亲口说。”
他弹了弹雪茄灰:“自我创立『雨宴』以来,一直都是稳赚不赔,还从没让人一次性捲走这么多钱。”
“而且更关键的是,这次还差点闹出『荷官出千被抓现行』这种丑闻。”
他顿了顿,语气加重,雪茄的红光映亮了他半张阴鷙的脸:“你应该清楚,我现在这个『阿拉巴斯坦英雄』的形象,经营起来有多费工夫。”
“时不时要『恰巧』剿灭几伙不长眼的海贼,处理一些『天灾』,迎合那些愚蠢的民眾……”
“形象建立艰难,但要毁掉,一次『赌场黑幕』的丑闻就够了。所以我不希望有任何意外影响到『理想乡』的推进。”
“我之所以把权力交给你,让你来全权负责其他的事情,就是为了將这种意外儘量避免,你是个聪明人,应该知道我的意思,我不想以后再有这种事情发生。”
罗宾脸上维持著得体且略带歉意的微笑,仿佛早已准备好应对这番问责。
所以听到克罗克达尔表达的不满后,她也顺从地微微頷首,声音平和清晰地解释道:“抱歉,社长。事情的起因,是一位赌术……或者说运气异常出眾的女顾客引起的。”
“她当天的『手气』好到不合常理,在贵宾厅连贏数十局,数额巨大。当值的荷官也是因为压力过大一时昏了头,试图用低级手段挽回,结果被与她同行的男伴当场抓住。”
她语速平稳,將过程简略敘述,重点突出了“意外”和“个人行为”:“不过请您放心,我当时已经第一时间赶到现场处理。出千的荷官已按最严厉的规矩处置,並进行了內部彻查,確认是其个人行为,未有同谋。”
“对於在场的其他贵宾,我们也给予了足够诚意的补偿,成功安抚了情绪,將负面影响降到了最低,並未对赌场及您的声誉造成实质性损害。”
她说著,从隨身携带的文件夹中取出两份更详细的报告,轻轻推到克洛克达尔面前:“这是关於那两位客人的初步调查报告,以及我这两天安排人追踪他们动向的匯总。”
“那位男性,就是之前说过,绰號『收藏家』,最近在航线上小有名气的海贼猎人。”
“那位女性,名叫芭卡拉,是赌场的常客,但行踪不定,在阿拉巴斯坦其他几个城市的赌场也留下过『只贏不输』的惊人记录。”
本章未完,点击下一页继续阅读。