第35章 发现格陵兰
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
有些像船,有些像人形。
“这是文字?”保尔蹲下来,用手指抚摸刻痕。
线条很深,边缘已经风化圆润,显然年代久远。
另一块较小的石板上,刻著更清晰的图案。
一艘长船,但船型与维京长船明显不同,船首没有龙头雕饰,船身更短更宽。船上有站立的人形,手持长矛状的物体。
“这不是我们的船。”一位名字叫做托斯坦的老水手凑近细看,“我在爱尔兰见过类似的石刻,是更古老的人留下的。”
“也不是长屋联盟的风格。”伊凡仔细观察著那些符號,“他们的文字更繁复,多用曲线,这些线条太简单了。”
最令人困惑的是第三块石板,上面刻著一组重复的符號:
?????????
“这绝对是文字!”保尔激动地说,“看看,重复出现的符號!还有这些点和线的组合,和咱们的卢恩文字差不多,我需要把它们描下来!”
伊凡觉得这就是某个原住民小孩瞎画的,但不確定,一切都没准。
船员们议论纷纷:
“会不会是罗马人?”
“罗马人到不了这么北吧?”
“也许是那些消失的凯尔特修士?传说他们乘皮筏到过极北之地,毕竟冰岛上都发现了他们的踪跡。”
“或者是更早的人?早到我们都不知道的人。”
“把这些石板搬到船上去。”伊凡最终下令,“回到挪威后,我要让海德看看,也许能认出些什么。”
“通神者”海德,船员们知道她能与神灵沟通,能解读鸟飞和兽跡的预兆,但辨认远古文字?
算了吧。
弗洛基带回来那些石板,別的萨满一个月就能解出来一块,海德半年才翻译完半块。
“大人。”加夫帕犹豫著问,“您觉得这些石板很重要?”
“不知道。”伊凡实话实说,“但如果在格陵兰的岩洞里,有人在一千年前,或者更早,刻下了这些符號,那么他们是谁?他们从哪里来?他们后来又去了哪里?”
“了解这片土地的秘密,比猎获海象牙更重要。”
“当然,如果只能二者选其一,我选择猎海象牙。”
真相固然重要,但能赚到钱,谁又在乎真相是什么呢?
当晚,船员们在海滩上举行了简单的庆祝。
海象肉被切成厚片,架在火上烤得滋滋作响,脂肪丰富的肉块腥臊肥腻。
裹上玉米饼,咬上一口。
嘿,那叫一个难吃!
架起大锅开始拿海象肉炼油炼油,眾人再次放弃了海象肉。
还以为格陵兰海象和冰岛海象有没有什么不同呢,结果都是一样难吃。
几桶从五大湖带来的枫糖浆被打开,混合可可粉,製成热饮驱寒。
火光映照著人们疲惫而满足的脸,北方的星空清晰得令人震撼,银河如一条发光的河流横跨天际。
本章未完,点击下一页继续阅读。