如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
“他到达美利坚第1站就会是国会山,那些政客指定会像苍蝇见了蜜糖一样疯狂围上去,然后下一步估计就会来见李斯特先生,这个是他出行的目的,他想和《变形记》的作者好好聊聊。”
“真是不敢相信,看来我还是忽略了《变形记》的力量。”
“但这总体对於我们来说是有利的,那位写下《復活》为农奴和底层吶喊的伯爵,要是让他知道在这片土地上的所作所为。”
李斯特眼睛一亮:“上帝啊,欧·亨利,你这绝对是个绝妙无比的点子。让托尔斯泰看到这些!”
“让他那双看透了俄国农奴制和人世间苦难的眼睛,也来审视一下美利坚的平克顿问题?这这可比十篇社论加起来还要有力!”
又过几天。
夏猎正式开始。
一整个马里波萨的绅士聚集在一块已经被圈定好的森林中,在外围有一整个小镇全部的护卫力量,每一个人都站在自己该站的狩猎节点。
而在里面是参加夏季狩猎的绅士和一些必要的僕人,这里的人群分为三派,一派是农场主,主要是以种田为生的,另一派是牧场主,两派之间互相衝突。
至於中立派,自然是李斯特这边的作家们和一些其他不愿意参与到两派斗爭的绅士,他们现在正在一张桌子上面挑选去秋季狩猎的枪枝,一边听著农场主和牧场主们吵架。
在桌子前,李斯特捡起一只温特斯顿步枪,用枪油擦了擦,眯著眼睛对准前方看了一眼,对著靶子上打了一枪,又把枪放回去。
李斯特:“托尔斯泰先生的行程確定。”
“他现在已经抵达华盛顿的国会山,不过他早就厌恶了那些丑恶政客的嘴脸,他在国会山面前说过。”
“他到达美利坚以后只会在华盛顿停留片刻,然后才是中西部,他想看看真正的美利坚,而不是在报纸上用於政治宣传的大城市。”
“最后还有爱达荷他想和我见面,亲自聊一聊《变形记》。”
杰克·伦敦:“中西部芝加哥就在那,那里有大量的工人钢铁、屠宰场和铁路枢纽平克顿的总部,看来我们和列夫·托尔斯泰的想法不谋而合。”
“完美的交互点,想像一下列夫·托尔斯泰,恰好遇到他看好的作家向平克顿提起诉状,列夫·托尔斯泰会是什么样的看法,这一切都太巧合。”
“各位今天是夏季狩猎的好日子,就別聊平克顿那些令人糟心的事情了,赶紧挑一把好枪,等会我们出发去狩猎。”
说话的是欧·亨利,他现在已经拿起一把毛瑟手枪,在武器架上面掛著的眾多枪枝,他都开过好几枪,但是准头都不怎么好,就这把毛瑟手枪最適合他。
“欧·亨利你说的对,我们確实不应该把时间浪费在那些令人糟心的事情上,瞧瞧我手里的枪,温彻斯顿这把枪最便宜,但是打起猎物来却是一把好手。”
李斯特经过刚才的摸索挑出了一把合適的温彻斯顿步枪,异常熟练的把子弹上膛,瞄准发射子弹精准的命中了靶心。
做完这些以后,非常讲究的用手帕擦了擦枪。
“先生我就拿这把,我再要30发子弹。”
杰克·伦敦和马克·吐温也挑中了一只心仪的枪,杰克·伦敦选择的是winchester 1897泵动霰弹枪12號口径主流,可靠耐用,適合野鸭、松鸡等飞禽,兼顾实用性与经典外观。
而马克·吐温选择的是 winchester 1903半自动步枪,这一把半自动步枪轻便易携,適合短旅途的狩猎。
在挑选完三支以后,就是最后的整理工作,再然后就是选马,这一部也花费了漫长的时间,都等到马匹枪枝全部挑选完,所有人来到一处地方集合。
在主办方一声令下,所有的绅士朝著丛林当中直衝去。
本章未完,点击下一页继续阅读。