如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
李斯特让霍华德放轻鬆好有机会吸收那些信息,自己下楼去找威廉士的管家,要一杯热咖啡还有一些简单的水果坐在旁边。
“接下来还有一个半小时,我给你深度讲解。”
“首先我认为你最需要的了解是读、写、想,目前你只做到写,在读上面,你虽然读大量的童话故事,还有类似设定的书籍,但我想你读的不够深入需要再多想想。”
“为此我向你推荐一份书单,你既然要创作这个题材,那么这些书会是你的指明灯。”
“首先我推荐的是莫泊桑他的《奥尔拉》我觉得是写的比较好的,其次就是爱伦·坡的知名作,你的风格很像他,对你来说有学习价值,知名作品都要了解。”
“《厄舍府的倒塌》这是特別推荐。”
“还有安布罗斯·比尔斯。这位我们同时代的作家,他的作品充满了辛辣的讽刺与阴冷的超自然色彩。他的《鹰溪桥上的事件》对『死亡瞬间』的感知描写堪称经典。”
李斯特明白多嚼不烂,就只说三个名字,接下来就是对这些作品的详细分析和讲解,门肯则是在旁边补充,看哪一些可以用在霍华德身上。
一小时半以后课程结束。
门肯和李斯特从房间內走出来到楼下,威廉士正在挥舞著他的鞭子抽打一个不听话的黑人,宛如一个中世纪的农场主一样,听旁边的其他人说,这个黑人刚刚偷地里的西瓜。
威廉士的抽动没有持续太久,见到二人出来又恢復那副绅士的样子,身子欠了欠身。
“李斯特先生、门肯先生两个小时的时间,家里的工人有点不太听话,给你们听笑话,辛苦你教导那孩子。”
威廉士拿出两张十美元的钱,上面的画像是美利坚第一任財政部,亚歷山大·汉密尔顿的肖像。
“这是给你的学费。”
“谢谢威廉士先生,下一个月我恐怕不能来教育霍华德,因为我要去纽约收集素材。但我接下来对这一段时间大纲已经给他准备好,那些书一时半会怕是啃不完。”
“没问题。”
李斯特回到庄园开始为纽约之行做准备。
想要出趟远门可不是容易的事情,因为要长时间离开,启程的仪式甚是复杂,城里的房子要搞一次彻底的清扫,並拆下家具和设备,这个要好几天。
次日,出发的头一天。
快运公司的人上门要求装箱,一共有十箱东西,主要是各种日用品、外套、雨伞总之杂七杂八的东西都有。
李斯特和玛莎打理完这些,就租一辆出租马车前去火车站。
火车站看著很热闹,到处都是人。小贩叫卖著报纸和零食,搬运工推著堆满行李的推车穿梭其中,绅士淑女们则聚在一起低声交谈,等待著各自的旅程。
“看报!看报!铁路公司威胁大罢工!”
“新鲜烤饼,热乎的!”
“巴尔的摩產的香菸,先生来一包吗?”
李斯特付了马车钱,拎起隨身的手提箱,另一只手轻轻扶著玛莎的手臂,护著她穿过嘈杂的人群走向售票窗口。
就在这时,一个格外洪亮且带著些许诱惑力的叫卖声穿透了嘈杂,钻入他的耳中:
“滋补强身!维特勒博士的深海鱼肝油,健脑强体,尤其適合妇孺!”
“最后一瓶嘍!”
李斯特的脚步微微一顿,快步走到小贩面前,迅速付钱买下了那瓶被夸得天花乱坠的鱼肝油。
回到玛莎身边,把那鱼油递给女儿珍妮。
“记得按时吃,这东西对你的身体有好处。”
珍妮微微点了点头。
“谢谢,你爸爸!”
“不用谢,你身体好就行。”
本章未完,点击下一页继续阅读。