如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
次日,早上。
李斯特去书店买了一本最新一期的《大西洋月刊》。
给自己贡献一个首订。
骑著马来到旅馆叫醒贪睡的门肯,杰克·伦敦死活不肯起床。
没办法门肯只能给他留一张纸条,让他晚一点自行到威廉士的庄园。
李斯特没办法,只能跟著门肯一起去威廉士的庄园。
在昨天教堂门口的閒聊的时候,李斯特提到了霍华德。
门肯和杰克·伦敦对李斯特说的霍华德很感兴趣,这两人想看看什么样的孩子能被身边的人都说成是怪异,结果李斯特却对他非常看好。
到达庄园门口后,李斯特按照惯例来到大厅,威廉士正在里面喝咖啡,他的左手拿著一本《爱达荷县自由新闻报》,听到脚步声,他下意识的往门口一看。
“李斯特先生您来了,请坐。”
“这位是?”
“我的朋友一位文学评论家,他现在《巴尔摩的晚报》当主编,我昨天跟他说了那孩子的事情,他想来跟著看,有没有能帮得上的。”
“原来是这样。”
“先喝杯咖啡二位。那孩子现在应该还在用餐,自从李斯特先生你来过以后,那孩子的情绪就变好了不少,最起码吃饭变勤快。”
李斯特和门肯慢慢品尝咖啡。
喝咖啡的过程中,李斯特取出自己昨天晚上刚写的一个开头。
《了不起的盖茨比》一共4.7万英语单词。
其中有一些內容是不需要根据时代背景修改的,他昨天晚上创作的內容一共也就500词左右一个开篇,这本书的背景是25年,现在是05。
20年的时间风云变幻,很多东西早就已经发生变化,背景肯定是要做修改。
他早上就看过一遍,应该是没有什么不符合时代的內容,保险起见再给门肯看看。
“门肯这是我昨天刚写的开头看看內容咋样。”
“好。”
门肯接过稿子。
【我出身中西部显赫家族,自耶鲁毕业后,深感家乡闭塞】
【时为二十世纪初叶,美利坚正沐浴於进步时代的曙光,工业巨擘叱吒风云,东部涌动著无限的机遇与財富】
【我不愿继承家族传统的五金生意,决心前往东部学习新兴的信託投资,当时所有雄心勃勃的年轻人都在谈论这个行业】
【在家人的勉强资助下,我於1905年春天只身来到长岛,这地方怎么说就是两颗蛋蛋,我就住在西卵,也就是,呃,两颗蛋里比较不光鲜亮丽的那颗】
【我住的房子在细卵末端,两个別墅中间,右边的那个看起来像是豪宅的房子,就是盖茨比的】
门肯接过稿子的时候还带有一点倦意,读完以后就完全不困:“有意思,这篇稿子和你之前写的完全不同,应该是现实主义的作品。”
“你写的这个尼克·卡洛威,他的视角选得妙极了。”
“中西部来的年轻人,既非显贵也非贫民,正好站在圈子里又站在圈子外。特別是两颗蛋蛋的比喻粗俗却精准,一下子就把社会阶层的微妙差异具象化。”
“现在的纽约也確实跟你说的一样,到处都是討论信託投资的,时代的背景上面没什么问题,文笔也很到位。”
“这部作品多少英语单词。”
“计划4.7万左右完结。”
门肯顿了顿:“我已经有了一点不太顺耳的话,不过还没確定,等你把这部作品写完以后,我再好好说一说,以免到时候又给打脸。”
“那我倒是有点好奇,4.7万单词我这一个月应该能写完。”
李斯特微微一笑。
门肯还是没变,喜欢批评批判。没有跟一些小说人物一样,隨便遇到一点挫折就被打服,这样的人物才有点人情味。
也能给他提供一点帮助。
他倒要看看完整版的盖茨比能给门肯挑出什么毛病。
“好了,门肯先生咖啡喝的差不多吧,我们该去楼上,霍华德的吃饭速度就算和蜗牛一样这个时候也应该吃完。”
本章未完,点击下一页继续阅读。