第 128 章 西方的恶意与边缘化的国际合作
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
《纽约时报》发表评论员文章,標题为 《东大的“聚变豪赌”:政治秀还是技术突破?》 ,文中引述“匿名专家”观点,称东大的示范堆项目“缺乏透明的国际同行评议”。
“其技术路径存在根本性疑问”,並暗示这不过是燕京为了在即將到来的新一轮气候谈判和能源格局博弈中增加筹码而进行的“昂贵表演”。
bbc的国际频道则在报导中,刻意將“羲和”工程与iter项目面临的“某些成员国合作不畅”的问题联繫起来。
旁敲侧击地暗示东大是因为在iter中“无法获得满足其野心的技术份额”,才“负气”般地另起炉灶,其前景“令人担忧”。
这些报导和评论,虽然措辞各异,但核心论调高度一致:质疑、嘲讽、並將其政治化。
【记住全网最快小説站 追书就去 101 看书网,101??????.??????超靠谱 】
他们將东大展现出的决心与投入,解读为一种源於技术落后和国际孤立背景下的“酸葡萄心理”和“无奈之举”。
而这一切的背后,正是近期在国际聚变能领域愈演愈烈的暗流。
由多个西方发达国家主导的iter项目,原本旨在集合全球智慧共同攻克聚变难题。
然而,隨著东大在“星尘”电池等清洁能源技术上的迅猛崛起,以及在地缘政治上的某些分歧,项目內部的风向开始转变。
东大籍的科学家们发现,他们申请访问关键实验数据的权限被一再拖延甚至拒绝,一些重要的项目研討会开始“恰好”在他们无法参加的时间举行。
最新產出的研究论文和数据,对东大团队的共享级別被悄然降至最低……
这严重违背了项目立项时“全人类共同受益”的公开承诺,使得iter在很大程度上沦为了某些国家排挤竞爭对手、维护技术霸权的政治工具。
东大方面对此提出了严正抗议和交涉,但收效甚微。在多次据理力爭未果后,深感失望与愤怒的东大代表团,已经正式启动了退出iter项目的相关法律和行政程序。
这场“离婚”官司,正在国际科技界引起轩然大波。
正是在这样的背景下,东大国內高调推进“羲和”工程,並进行史无前例的核心部件押运,在西方观察家眼中,自然就成了一场地地道道的、旨在“挽回顏面”和“对外示强”的政治秀。
“他们这是在用举国之力,演一出给国內观眾和国际社会看的哑剧。”
“没有iter,他们什么都不是。那个示范堆,最终只会成为一个昂贵的纪念碑,纪念他们的傲慢与无知。”
“等著看笑话吧,等到他们点火失败,或者根本点不著火的时候,看他们如何收场。”
类似的论调,在西方决策圈和舆论场中大行其道。
一种等著看东大“搬起石头砸自己脚”的幸灾乐祸的氛围,正在瀰漫。
他们並不知道,也不会相信,那辆重型卡车运送的,並非基於传统理论研发的部件,而是蕴含著一个在绝望中流浪了数百年的文明,为了生存而淬炼出的、关於重核聚变的终极答案之一的——“火石”。
傲慢与偏见,蒙蔽了他们的眼睛。他们將一场即將到来的、顛覆性能源革命的序幕,误判为了一场无足轻重的政治闹剧。
而东大,则在一片看衰与嘲弄声中,沉默而坚定地,继续著自己的道路。所有的杂音,都將在不久的將来,被那团在白色穹顶下成功点燃的、稳定燃烧的“人造太阳”的光芒,彻底驱散。
本章未完,点击下一页继续阅读。