如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

周教授听了,没说什么,然后,他重新看向李春雷:“我叫周伟民。樊校长和我说过了,你跟著我一段时间。”

他略一停顿,继续道:“这段时间,你听我指挥。你主要的任务,是跟著做记录,画图。设备安装的每一步,尺寸核对,部件清点,安装顺序,调试数据,做核对和標註。我知道你没专门学过机械製图和工程记录,

我会让厂里指派的技术员带你,告诉你怎么做,格式、標准、注意事项。你要儘快学会,记准確,画清楚。明白吗?”

李春雷迎著他审视的目光,没有任何犹豫,沉声应道:“是,周教授。我明白。”

周教授似乎对他的乾脆回答还算满意,语气里带上了一丝不容置疑的命令意味:

“对了,既然跟著我,我到哪儿,你到哪儿。需要你记录的时候,你必须在旁边看清楚,听明白。不需要你记录的时候,多看,多听,少说话,脑子里多琢磨。听到了吗?”

“是!保证完成任务!”李春雷的回答短促有力。

周教授这才几不可察地点了下头,转向王老师:“王老师,人带到了,你就回去吧。”

“周教授。那……李春雷同志就交给您了。您忙,我先回去了。”王老师说完就快步离开了。

周教授甚至没再对李春雷多交代一句,直接转过身,便迈步朝厂房的另一个方向走去。

李春雷不敢耽搁,立刻迈步,紧紧跟上了周教授的背影。

周教授走向的位置,是厂房另一侧相对集中摆放的几个超大木箱。那里,三个身材高大、穿著灰色工装式夹克、头髮顏色或淡金或棕褐的外国技术人员,正通过一名神情有些紧张的中国翻译,连比划带说地指挥著七八个工人,小心翼翼地拆卸其中一个木箱的外包装。厚重的防震填充物被搬开,露出里面包裹著油纸、缠著草绳的精密部件。

周教授走过去,站到了那三名外国技术人员和翻译的旁边,目光紧紧盯著工人的每一个动作,以及逐渐暴露出来的设备。他的眉头从走过来时,就微微蹙著,此刻更是没有舒展的跡象。

李春雷悄无声息地站到周教授侧后方半步的位置,他同样將目光投向拆卸现场。

看了一会儿,结合听到的零星对话,李春雷心里大致明白了。

那三名外国技术人员,显然就是王老师口中的“白熊”专家——来自白熊国的技术人员。他们正通过翻译,向中国工人讲解拆卸步骤、注意事项,以及某些特殊部件的搬运要领,分区摆放,標记。翻译显然对很多专业术语並不熟练,时常卡壳,需要反覆询问,才能结结巴巴地转达,有时甚至转达得词不达意,引得白熊专家摇头皱眉。

而周教授,是现场唯一一个能直接听懂白熊专家话的人。李春雷注意到,当翻译磕巴或者明显转述错误时,周教授会立刻用流利得多的白熊语,直接与白熊专家交谈几句,澄清问题,或给出更准確的指令。他的白熊语发音不算特別地道,但用词准確,逻辑清晰,足够完成技术沟通。

李春雷自己,其实也会那么几句白熊语。这还是当年在小岛战场上,一次缴获了白头鹰的直升机后,前来接收转移的白熊军事人员与他们有过短暂接触。那几个性格豪爽的白熊飞行员,在交接的閒暇里,教了一些简单的白熊语。李春雷的头脑被强化过,记忆力远超常人,学了几遍,竟也能和飞行员聊上几句日常,让那些大鬍子颇感惊讶。只是接触时间实在太短,学到的仅限於生活常用语和极少数军事术语。此刻,听著那几位白熊技术专家嘴里快速蹦出的、夹杂大量专业词汇的指令,他只能捕捉到零星几个熟悉的单词,连猜带蒙,也没听懂几句。

周教授的眉头始终没有鬆开。他紧盯著拆卸过程,每当白熊专家的指挥在他看来过於粗略,或者工人的操作因为理解偏差而显得笨拙、存在潜在风险时,他都会立刻出声,有时用中文直接提醒工人,有时用白熊语与专家快速交涉。但他的建议或提醒,似乎並不总是被採纳。白熊专家们显然更信赖自己习惯的工作节奏和方法,对於周教授提出的某些更细致、或基於对中国工人熟练度判断的调整建议,往往只是耸耸肩,或者简单地摇头,坚持按原方案进行。

整个上午,就在这种略显滯涩、沟通不畅、且隱隱透著些压抑的气氛中度过。拆卸进度比预期慢,一些精密部件的暴露过程也显得磕磕绊绊。周教授的脸色,隨著时间推移,越来越沉。

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
玄幻魔法小说相关阅读More+

朕的掌心宠

佚名

北美:谁让这只猫当驱魔人的!

佚名

刚考上985,觉醒华娱逆袭系统

佚名

悟性逆天:化身禁忌,被妹妹上交

佚名

执灯行,引魂渡,侯夫人自地府来

佚名

六零年代的重组家庭

佚名