第152章 投桃报李
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
办公室內陷入了一片令人窒息的死寂。只有壁炉火焰偶尔发出的噼啪声,反而衬得这寂静更加沉重。
斯內普死死地盯著他,面部线条僵硬如石雕。但那双深不见底的黑眸里,翻涌的情绪已不再是纯粹的警惕与排斥——埃德里克的话语像是一道微弱却精准的光,照进了他被“必须寸步不离”这一执念所困住的思维死角。(两只小精灵……安全点……短暂往返……) 这个从未设想过的可能性,如同一颗投入死水的石子,在他焦灼的心湖中漾开了圈圈涟漪。
巨大的衝击过后,他指腹无意识反覆摩挲魔杖光滑的木质表面,大脑已然不受控制地挑剔、分析这个方案的漏洞——但这挑剔本身,已不再是全然的否定,更像是一种本能的风险评估。
“异想天开。”他终於开口,声音依旧冰冷,却奇异地少了几分斩钉截铁,反而掺杂了一丝不易察觉的沉吟。“家养小精灵的个体魔力差异显著,协同施法需要极高的默契,绝非任意两只就能胜任。更何况,即便单次空间移动的波动可以压缩到极致,频繁叠加的痕跡,在有心人眼中,无异於在雪地上留下连续的脚印。”
他的反驳句句切中要害,但语气更像是在与埃德里克共同审视、推敲这个大胆的设想。埃德里克敏锐地捕捉到了这细微的態度鬆动,立刻顺从地垂下视线:“您指出的问题非常关键,是我考虑不周。看来这个构想確实过於理想化了。”
斯內普又凝视了他几秒钟,那目光仿佛要穿透他的颅骨,直抵思维深处。最终,他只是极其不耐地挥了挥手,仿佛要驱散空气中令人不適的思辨气氛:“把你那过度活跃的、用在旁门左道上的精力,收敛到你的大脑封闭术上,布莱克伍德。现在,出去。”
“是,教授。”
埃德里克转身,动作流畅地拉开办公室的门,闪身出去,再轻轻將门带合,没有发出一丝多余的声响。门扉彻底隔绝了內外空间的瞬间,他似乎能透过厚重的木板,感受到门內那片几乎凝滯的空气,以及斯內普那沉重得仿佛承载了千斤重担的呼吸声——那不再是单纯的愤怒,而是陷入深度权衡与激烈思想斗爭时特有的节奏。
而门內,西弗勒斯·斯內普依旧僵立在原地。他的目光穿透了空间的阻隔,晦暗不明地落在那被层层魔法巧妙隱藏起来的摇篮方向。
(两只小精灵……安全点……魔法波动……频繁往返的风险……)
埃德里克的话语如同幽灵般在他脑海里反覆迴响。那些被刻意强调的“阻碍”与“缺陷”,此刻反而像黑暗中闪烁的路標,清晰地指向了一个他从未敢深入探索的方向。他知道这个方案漏洞百出,充满了不確定性与巨大的风险,但內心深处,一个被长久压抑的声音却在悄然低语:或许……这些看似坚固的阻碍,並非完全无法逾越。
这念头本身,就像在密不透风的绝望之墙上,凿开了一道微光渗入的缝隙。
本章未完,点击下一页继续阅读。