第261章 来到日本
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
肚子发出惊天动地的哭喊声。
苏绣从口袋里摸出两颗大白兔奶糖,“报酬。”
雨宫晴辉犹豫片刻,还是收下了,“多谢。”
他自认那个答案不值得领取报酬,但他確实很饿,便只拿了一颗。
苏绣的手没有收回,“这个,也给你,带路的报酬。”
雨宫晴辉:“你要去哪?”
苏绣:“最近的城市。”
雨宫晴辉收下了这份报酬。
一颗糖能够提供的能量实在太少,上路没多久,他就又饿了。
他尽力无视肚子里传来的飢饿感,准备把第二颗奶糖留到实在受不了的时候再吃。
一旁的苏绣却递来一块巧克力。
“我不能收。”他强调,“刚刚我已经领过报酬了。”
苏绣没想到这丫还挺死脑筋,肚子饿得快打鼓了,还在那搞原则问题。
好人啊!
她就喜欢好人。
方便坑,嘻嘻~
两人走近了,雨宫晴辉闻到了苏绣身上的味道。
像是在海上漂泊多日,被海水、海盐、海风浸入味了的……莲花?
雨宫晴辉暗暗吸了口气,没错,是莲花香。
好奇怪。
他用余光打量苏绣,发现她的头髮、衣服、鞋子有细细整理过,但缝隙里还留有一点析出的海盐。
像是……“你掉海里了?”
苏绣低头查看自己的仪表仪容:“很明显吗?”
雨宫晴辉点头,又问:“你也是入侵者?”
苏绣没有回答,但沉默也是一种答案。
雨宫晴辉:“你的发音很僵硬,用词很简短,还会漏字,像是刚学一种全新的语言没多久。”
苏绣心说:我可不是林七夜那个掛逼,梅林一个魔法就让他瞬间学会日语。
满打满算,夜幕小队也就学了三天日语。
包括最基础的五十音图,日常生活中使用频率较高的单词,还有一些简单的日常对话。
她刚刚看似能够正常对话,实则回答时儘量简化。
听的时候就是联繫上下文,连蒙带猜,一旦句子长了,她就不知道这人到底在说啥。
苏绣掏出手机,当著雨宫晴辉的面用起了离线翻译。
“再说一次?”
雨宫晴辉:“……”
你是真的演都不演啊。
他重复了一遍,苏绣看著翻译点点头。
雨宫晴辉又问:“你怎么来到这里的?”
苏绣能听懂“你”、“怎么”、“这里”,简单组词造句就能明白这句话的意思,还是用翻译试了一下。
確认没猜错,心里也有点数了。
嗯,日语不难。
两人便通过翻译软体,聊起天来。
苏绣说自己被人丟进海里,再醒过来就在海边,没多久就遇上雨宫晴辉,知道的情况不多。
雨宫晴辉给她介绍了一些基本情况,包括净土、神权、神諭使、入侵者、通缉犯等等。
在他看来,苏绣有些过於天真、弱小、可怜了。
天真——刚被质疑身份,就拿出翻译软体,直接承认自己是外来者。
弱小——被人丟进海里,差点就死了。
可怜——没死也来到了对外来者特別不友好的日本,还语言不通。
雨宫晴辉忍不住担心她:“你有钱吗?”
苏绣摇了摇头,忽然想到什么,眼神一亮,把手腕上的金鐲子摘下来:“我有这个!”
雨宫晴辉:“……”
这一刻,他又给苏绣加了个標籤:傻白甜。
本章未完,点击下一页继续阅读。