如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
席间,双方推杯换盏,言语恳切,气氛融洽热烈,最终当面郑重敲定了腊月初八这个黄道吉日作为成婚之日。
秦家收下了聘礼,按照礼尚往来的规矩,也需回赠礼物,以示通家之好,並寄託对未来的美好期望。回赠的礼物同样精心准备:
鞋帽: 由菱姑亲手缝製的一双千层底布鞋和一顶厚实暖和的棉帽,针脚细密均匀,体现了新娘的“勤劳”与“贤惠”美德。
文房四宝: 秦浩然拿出了一套在府城购置的价值少说十五两银子,品质上乘的湖笔、微墨、宣纸和端砚,用锦盒仔细装著,寓意祝福未来的姐夫李松遥“学业有成,前程似锦”。
粮食: 一小袋颗粒饱满的稻穀,寓意“五穀丰登,家业兴旺”。
当李景湛看到那套一看便知绝非俗物的笔墨纸砚时,眼中闪过一丝惊讶,隨即脸上的笑容更加热情真挚了几分,心中对秦家,尤其是对那位年轻的秀才公秦浩然,评价又高了一层。
接著,便是写婚书。双方请来三叔公,在一张大红纸上,用端正的楷书简单写明了成婚日期(腊月初八)、聘礼数量及种类,由双方父母、媒人共同签字画押。
这纸婚书虽简单,但在注重“婚约守信”、“一诺千金”的乡间,却有著不俗的约束力,悔婚者会被所有人唾骂为“无德”,难以在乡里立足。
聘礼既定,秦远山家便开始了紧锣密鼓的备嫁妆。陈氏带著即將出嫁的女儿菱姑,以及闻讯前来帮忙的妯娌、邻居,日夜不停地忙碌起来:
嫁妆箱: 准备了两个结实厚重的大木箱,里外都刷上喜庆的红漆,箱面贴上“囍”字,显得格外气派。
箱內乾坤: 里面装满菱姑的四季衣物(崭新的棉袄、平日里捨不得上身的细布衣裳、鞋袜各若干)、四床厚实蓬鬆柔软的棉被、以及一套齐全的厨具(一口厚实的铁锅、数个绘著蓝花边的瓷碗、竹篮、木盆等)。
压箱钱: 陈氏偷偷在箱底角落,用红布包好一小串用红绳系好的铜钱,小心翼翼地藏入衣物深处,寓意女儿“婚后有钱花,不为钱財愁”。
添妆厚意: 秦远山这次是铁了心要让女儿风光,咬咬牙,又添置了木製的梳妆檯、一个带小铜锁的首饰盒、几个存放杂物的小木箱。
最重要的是,他將李家送来的十两礼金,原封不动地让女儿带上,还额外从自家多年积蓄里,拿出了六贯铜钱,一併放入嫁妆,只为確保女儿婚后手头宽裕,在婆家生活更有底气,不受委屈。
嫁衣与孝衣: 菱姑在母亲的悉心指导下,熬了不知多少个夜晚,亲手飞针走线,缝製自己的大红嫁衣。
她在衣襟和袖口处,用彩线精心绣上了象徵“富贵吉祥”的牡丹和寓意“夫妻和睦”的鸳鸯图案,虽然不算繁复,却充满了待嫁少女的憧憬与心意。
同时,为未来的公婆各做了一身崭新的棉布衣裳,体现新媳妇的孝顺之心。
缝製过程中,陈氏在一旁紧张地盯著,一再叮嘱,绝不能说出任何不吉利的字眼,连针线打结都要小心解开,寓意顺遂。
本章未完,点击下一页继续阅读。