第457章 法国人失掉自信力了吗?
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
第457章 法国人失掉自信力了吗?
莱昂纳尔·索雷尔和他的同伴们回到巴黎后,立刻就成为这座城市无可爭议的主角。
巴黎的沙龙、咖啡馆和报纸版面,迅速被“美国归来”的话题所占据。
一股名为“美利坚”的旋风,爭猛烈地衝击著这座自詡为“欧洲人的首都”的城市。
除了莱昂纳尔婉拒了几乎所有公开活动和採访,其他几位作家几乎来者不拒。
他们刚结束了一场盛大的巡演,迫不及待地想要与同胞分享在新大陆的见闻。
爱弥儿·左拉在《费加罗报》的专访中,对记者说:“我们必须承认,美国社会展现出的那种乐观和自信,是当前欧洲,尤其是法兰西,所稀缺的。
在纽约,在波士顿,在旧金山……你都能感受到一种信念——相信明天会更好,相信通过努力可以改变命运。
这是一种强大的精神力量。当然,这种力量是粗糙的,甚至是野蛮的,他们的城市也缺乏巴黎的积累,他们的社交礼仪有时过於粗鲁和直接。
但你不能否认那蓬勃的生命力。相比之下,我有时觉得,法兰西或许过於精致了,以至於在某些方面显得格外疲惫。”
这番话在《费加罗报》上发表后,立刻引起了轩然大波。
一些读者讚赏左拉的坦诚,另一些人则感到被冒犯,认为左拉夸大了美国的优点。
阿尔丰斯·都德则在《小巴黎人报》上连载了他的旅美隨笔,他的笔触更温和,也更诗意。
他描绘了纽约港欢迎自己一行人的盛大队伍,感慨於一个新兴国家塑造自身形象的雄心;
他写到波士顿图书馆里如饥似渴的年轻面孔,认为美国人对知识的渴求,丝毫不逊於对財富的追逐。
【他们或许还没有诞生自己的莫里哀或雨果,但他们正像一个婴儿吮吸母亲的乳汁一样,汲取欧洲文化的养分,努力想要发出属於自己的第一声啼哭。
这是一种充满希望的躁动!】
埃德蒙·德·龚古尔,在《吉尔·布拉斯》杂誌的沙龙访谈中,承认美国的工业震撼了他,但也批评文化上的浅薄,以及过於崇尚物质的缺点。
(请记住 追书就去 101 看书网,?0?????????????.??????超方便 网站,观看最快的章节更新)
“那里的一切都围绕著『有用』和『效率』打转,即使是艺术和文学,也往往被视为一种『產业』,这让我们感到一些不適。
但你必须佩服他们的行动力,他们在建设,疯狂地建设,整个国家就是一个巨大的工地。
而我们似乎更擅长在房间里进行爭论,一旦走出房间,就对现实中的问题束手无策。”
若里斯-卡尔·於斯曼,则在《现代生活》杂誌上撰文,详细描述了美国媒体的运作方式。
【最让我惊讶的,並非他们的报纸销量有多大,而是他们对待批评的坦承。
当索雷尔在旧金山直言不讳地指出他们存在『锡幣皇帝』和『小镇领主』时,发生了什么?
有些媒体即使不赞同他的观点,也原文照登了他的演讲,甚至引发了全国性的討论。
即使面对外国人,他们也有一种承认自身缺陷的勇气和自信。
而这在巴黎,恐怕难以想像!】
当然,最受大眾欢迎的,还是居伊·德·莫泊桑。
他在《费加罗报》上发表了一系列文章,鲜活、生动,充满猎奇的细节,极大地满足了巴黎市民的好奇心。
他绘声绘色地描述纽约高耸的大桥,调侃美国饮食那巨大的分量和单调的口味,还得意地提及自己在大学演讲时如何风靡年轻女学生。
他甚至专程写了一篇关於美国女性的文章——
【美国的女士们,尤其是那些大学里的年轻小姐,她们身上有一种在欧洲很少见的大胆和直率。
她们敢於在公开场合表达意见,敢於直视男性的眼睛,甚至敢於主动追求自己心仪的对象!
当然,波士顿的女士们除外,她们包裹得像是要去参加宗教裁判所的火刑仪式。
你能想像吗?她们甚至组织了自己的读书会和俱乐部,討论政治、社会问题,而不仅仅是时装和八卦。
这真是令人印象深刻,也让人有点不知所措。】
这篇文章在巴黎的沙龙和咖啡馆里被反覆引用、討论,引发了关於女性地位和教育的又一轮热议。
通过这些作家们的眼睛和笔触,一个更鲜明、更真实的美国形象,逐渐在巴黎人心中清晰起来。
它不再仅仅是那个“只有金钱和钢铁的暴发户”,没有歷史、没有文化。
它有了血肉,有了精神,既有让人讚嘆的活力,也有令人不安的缺陷。
作家们的见闻,不可避免地引发了巴黎媒体和知识界的集体反思。
《共和国报》在一篇社论中写道:
【我们的作家们带回的不仅仅是一些异域风情的见闻,还映照出了法兰西如今的倦怠。
我们拥有罗浮宫,拥有先贤祠,拥有绵延十几个世纪的灿烂文化,这是我们的骄傲,但也成了我们的负担。
当我们沉湎於过去的辉煌,习惯於在沙龙里进行永无止境的、却无关痛痒的辩论时,大西洋对岸的那个年轻巨人,正以一种近乎鲁莽的精力,开拓著它的疆土,塑造著它的未来。
本章未完,点击下一页继续阅读。