如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。

第105章 归来记(20)

“事情好像是从那座拿破仑半身像开始的。四个月以前,我在高地街驿站旁边的第二家商店,也就是哈定兄弟商店买来这座塑像,价钱很便宜。买来后就一直把它放在这间屋子里。我在夜里写稿常常要写到第二天清晨,今天也是这样。凌晨三点左右,我正在楼上书房里,忽然听到楼下传来什么声音。我就注意地听着,可是,声音又没有了。于是我想声音一定是从外面传来的。然后,又过了五分钟,突然传来一声非常凄惨的吼叫,福尔摩斯先生,那声音可怕极了,只要我活着,它就会一直萦绕在我耳边。我当时吓呆了,一动不动地坐了一两分钟,后来就拿起壁炉通条走下楼去。我走进这间屋子,一眼就看到窗户大开着,壁炉架上的半身像不见了。我真弄不懂小偷为什么要拿这个东西,不过是个石膏塑像罢了,并不值钱。

“你一定看到了,不管是谁,从这扇开着的窗户迈出一大步,很轻易就能跨到门前的台阶上。这个小偷显然是这样做的。于是我打开门,摸黑走出去,不料差一点被一个死人绊倒,尸体就横在那儿。我赶忙回屋拿灯,这才看到那个可怜的人躺在地上,脖子上有个大洞,周围一大摊血。他脸朝天躺着,膝盖弯曲,嘴张得大大的,样子非常吓人。啊,我会经常梦见他的。后来,我吹了一下警哨,接着就什么都不知道了。我想我一定是被吓晕了,等我醒过来的时候,已经在大厅里,这位警察站在我身边看着我。”

福尔摩斯问:“被害者是谁呢?”

雷斯垂德说:“没有什么东西能够证明他的身份。您可以到殡仪馆查看尸体,可是直到现在我们也没有从尸体上查出任何线索。他身高体壮,脸色晒得黝黑,不到三十岁,穿得很不像样子,但看起来又不像工人。他身旁的一摊血里有一把牛角柄的折刀。我不知道这把刀究竟是杀人凶器,还是死者的遗物。死者的衣服上没有名字,他的口袋里只有一个苹果、一根绳子、一张值一先令的伦敦地图,还有一张照片。这是照片。”

照片显然是用小照相机拍的快照。照片上的人看起来很机灵,眉毛浓重,下半部分脸凸出得很特别,像一张狒狒的面孔。

福尔摩斯仔细地看过照片以后问:“那座半身像怎么样了?”

“就在你来之前我们得到了消息,塑像在堪姆顿街一所空房子的园里找到了,已经被打得粉碎。我正要去看看,你们去吗?”

“是的,我要去看一下。”福尔摩斯检查了地毯和窗户,他说,“这个人不是腿长,就是动作很灵活。窗外地势很低,跳上窗台并打开窗户,要很灵巧才行。而直接跳出去是很容易的。哈克先生,您要不要和我们一同去看那半身像的残迹呢?”

这位新闻记者情绪低落地坐到写字台旁。

他说:“虽然我相信今天的第一批晚报已经发行了,上面详细报道了这件事,但是我还是要尽力写一下这件事。这就是我的命运!你还记得顿卡斯特的看台坍倒的事吗?我是那个看台上唯一的记者,我的报纸也是唯一一家没有报道此事的报纸,因为我受的震动太大,一个字也写不出来了。现在动笔写发生在我家门前的谋杀案又太晚了。”

我们离开这间屋子时,听到他已经在稿纸上刷刷地写了起来。

半身像是在离这所房子仅仅两三百码远的地方被打得粉碎的,细小的碎片散落在草地上。可想而知,这个砸塑像的人心中的仇恨是多么强烈和难以控制。我们还是第一次看到这位法国皇帝落到这种地步。福尔摩斯捡起几块碎片仔细检查,他专心致志,一丝不苟,脸上露出了自信的神态,我相信他一定是找到线索了。

雷斯垂德问:“怎么样?”

福尔摩斯耸了耸肩,说:“虽然我们还要做很多工作,不过我们已经掌握了一些情况,可以作为着手调查的依据。对于这个凶手而言,半身像比人的生命更加值钱。这是一点。还有一点,要是说此人弄到半身像只是为了打碎,而他既不在屋内又不在屋子附近打碎,这也是一件奇怪的事。”

“也许当时他遇到这个人便慌乱起来。他简直不知道该怎样对付,便拿出了刀子。”

“很可能是这样的。不过我要请你特别注意这栋房子的位置,塑像是在这栋房子的园里被打碎的。”

雷斯垂德向四周看了看,说:“这是一座空房子,所以他知道在园里不会打搅别人。”

“可是在这条街入口不远的地方还有一栋空房子,他必定先路过那一栋才能到这一栋。既然他拿着塑像走路,每多走一步,被人碰上的危险就会增加一分,为什么他不在那一栋空房子那儿打碎呢?”

雷斯垂德说:“这点我弄不明白。”

福尔摩斯指着我们头上的路灯说:“在这儿他能看得清,在那儿却不能,这就是理由。”

雷斯垂德说:“是呀,确实是这样。我想起来了,巴尔尼柯医生买的塑像是在离灯光不远的地方被打碎的。福尔摩斯先生,这种情况该怎么处理呢?”

“记住它,把它写在备案录里。以后我们可能还会碰上与此事有关的情况。雷斯垂德,你觉得下一步怎样做呢?”

“我觉得,弄清内幕的最好办法是查明这个死者的身份。这个不难。弄清他的身份后,我们就取得了一个很好的开端,从而可以进一步弄清昨天晚上死者在彼特街做什么,以及谁在哈克先生家门前的台阶上遇见他并且杀了他。您认为是否可行?”

“你的方法不错。不过我处理这个案件的方法跟你的不太一样。”

“那么,您打算怎样做呢?”

“哦,你不要受我的影响。我建议你按你的方法去做,我按我的去做。然后我们可以交换意见,这样就可以互相取长补短了。”

雷斯垂德说:“好的。”

“要是你回彼特街,见到哈克先生,请替我告诉他,我认为可以肯定,昨晚去他家的是一个危险的杀人狂,而且有仇视拿破仑的疯病。这对于他写新闻报道应该有帮助。”

雷斯垂德凝视着他,疑惑道:“这并不是您的真实想法吧?”

福尔摩斯笑了笑,反问道:“不是吗?或许吧。但是,我敢说这会使哈克先生以及中央报刊辛迪加的读者们感兴趣。华生,我们今天还要做很多很复杂的工作。雷斯垂德,我希望你能在今晚六点钟到贝克街来与我们会面。我想借用一下这张死人口袋里的照片,到晚上再还给你。要是我的判断没有错误的话,今晚或许要请你协助我们出去一趟。晚上见,祝你顺利!”

歇洛克·福尔摩斯和我一起步行到高地街,走进卖半身像的哈定兄弟商店。一个年轻的店员告诉我们哈定先生下午才来,他自己是个新手,不了解情况。福尔摩斯脸上流露出失望和烦恼的表情。

本章未完,点击下一页继续阅读。

www.74txts.com
都市言情小说相关阅读More+

白发皇妃

莫言殇

白华为菅

五色瓜

通天碑

张无忍

海奥华预言

(澳)米歇·戴斯玛克特

稚国迷窟(民调局异闻录1)

耳东水寿

铜鼓秘录

马六甲_