如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
“您不用担心我的感受,我不会歇斯底里,也不会晕倒。我只是想听您真实的意见。”
“你想问什么?”
“您认为内维尔还活着吗?”
福尔摩斯似乎被这个问题难住了。圣克莱尔太太站在地毯上,眼睛盯着坐在摇椅里的福尔摩斯,重复道:“请您说实话。”
他说:“那么,老实说,我不这么认为。”
“你认为他死了?”
“我想是的。”
“是被谋杀吗?”
“我不敢肯定,也许是。”
“他在哪天遇害的?”
“星期一。”
“那么,福尔摩斯先生,今天我接到了他的来信,这是怎么回事呢?”
福尔摩斯像触了电一样,突然从椅子上跳起来,惊叫道:“什么?!”
她微笑地站着,手里拿着一张纸,说:“是的,今天。”
他问道:“我可以看吗?”
“当然可以。”
他急切地接过那张纸,放在桌上铺平,把灯挪过来,仔细地看着。我离开了座椅,从他的肩头看过去,注视着那张纸。那信封的纸很粗糙,盖的是格雷夫森德的邮戳,发信日期就是今天,或是说昨天,因为现在已经过了午夜了。
福尔摩斯喃喃自语道:“夫人,这信封上的字迹潦草,一定不是你丈夫的笔迹。”
“是的,但是里面的信却是他写的。”
“我想写信的人一定是问了别人,才知道这里的地址的。”
“您为什么这么说?”
“你看这人名是用黑墨水写的。其他地方的墨水颜色是灰的,这说明是被吸水纸吸过的。如果姓名和地址一起写,再一起吸,那么墨水的颜色应该相同。这人先写了人名,过了一会儿才写上地址,这显然是他不熟悉这个地址的缘故。当然,这是一件小事,但是细微的事往往是事情的关键。我们现在来看这封信吧。哈哈,这里还附寄了东西!”
“是的,是一个戒指,他的图章戒指。”
“你能确定这是你丈夫的笔迹吗?”
“这是他笔迹的一种。”
“一种?”
“如果他写得匆忙,就和平常的笔迹不一样,不过我能认出来。”
那信上写着:
亲爱的,不要惊慌害怕,一切都平安。但是有一个大错需要费些时间来弥补。请耐心等待。
内维尔
福尔摩斯说:“这是用铅笔写在一张八开的小书纸上,因为纸上没有水纹。咦,这封信是由一个大拇指很脏的人从格雷夫森德寄来的。信封的封口还被一个嚼烟草的人吮吸过。夫人,你确定这是你丈夫的笔迹吗?”
“我确定,这是内维尔的字迹。”
“信是今天从格雷夫森德寄出的。好了,圣克莱尔太太,乌云已经散了,但是我还不敢说危险已经过去了。”
“福尔摩斯先生,但是他一定还活着。”
“如果这笔迹不是伪造的,目的是引诱我们走入歧途,你的话当然合理。至于那戒指证明不了什么,这或许是从他手上取下的。”
“不,不,这真的是他亲手写的。”
福尔摩斯说:“很好。不过,也可能是星期一写好的,今天才寄出来。”
“这也有可能。”
“如果是这样的话,这段时间里恐怕发生了很多变故。”
“啊,福尔摩斯先生,您不要给我泼冷水。我知道他会平安无事的。我和他心灵相通,万一他遭到不幸,我一定会知道的。星期一那天,他在卧室里割破了手指,而我是在餐厅里,但心里感觉出了什么事,于是立刻跑上楼去,果然发生了这个小意外。您想我对这种小事都有感应,如果他真的死亡,我怎么会毫无感应呢?”
(本章完)
本章未完,点击下一页继续阅读。